Traducción generada automáticamente

Make A Wish
Hot Water Music
Make A Wish
I recall a time when it was,
You came knocking at my door.
With a smile, so weighed.
I had to ask and you said:
"I'm so sad about this whole situation,
And I'm sorry, but I can't take it anymore."
[Chorus]
You'll be, you'll be, you'll be,
You'll be happy once again.
Believe, believe, believe,
You'll be happy.
Toss a coin in the fountain,
And make a wish.
You were always the one,
Who would hold the chains,
Tightly bound together.
But now it seems we keep missing.
The laughter has turned around.
And I'm so sad about this whole situation.
And I'm sorry, but I just don't know what to do.
[Chorus]
And every time we tried to pave the road to destiny,
It seems the doors were closed and locked up from within.
[Repeat Chorus]
Haz un deseo
Recuerdo un momento en que fue,
Tú viniste golpeando en mi puerta.
Con una sonrisa, tan pesada.
Tuve que preguntar y dijiste:
"Estoy tan triste por toda esta situación,
Y lo siento, pero ya no puedo más."
[Estribillo]
Serás, serás, serás,
Serás feliz una vez más.
Cree, cree, cree,
Serás feliz.
Tira una moneda en la fuente,
Y haz un deseo.
Siempre fuiste el/la que,
Sostendría las cadenas,
Fuertemente unidas.
Pero ahora parece que nos estamos perdiendo.
La risa se ha vuelto al revés.
Y estoy tan triste por toda esta situación.
Y lo siento, pero simplemente no sé qué hacer.
[Estribillo]
Y cada vez que intentamos allanar el camino hacia el destino,
Parece que las puertas estaban cerradas y bloqueadas desde adentro.
[Repetir Estribillo]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hot Water Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: