Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 828

Nobody Special (feat. Future)

Hotboii

Letra

Personne de spécial (feat. Future)

Nobody Special (feat. Future)

ATL Jacob, ATL JacobATL Jacob, ATL Jacob
Si tu ne te bats pour rien (pour rien), tu tomberas pour n'importe quoi (t'es fou)If you stand for nothing (for nothing), you'll fall for anything (you wildin')
J'ai presque dit que je l'aimais (je l'aime), je lui ai dit n'importe quoi (je mens)Almost said I love her (I love her), I told her anything (I lie)
Non, tu ne mérites pas un Birkin (pas de Birkin), même pas un centime (pas un sou)No, you don't deserve a Birkin (no Birkin), not even a chunk of change (no dime)
Je brise des cœurs, je suis un problème, tu ne voudras pas de la confrontation (non)I break hearts, I'm a problem, you ain't gon' want the fade (no)
Elle est sous pression mais je ne la fuirai jamaisShawty pressure but I would never run her way
Non, personne de spécial, je ressens toutes ces filles de la même manièreNo, nobody special, I feel all these girls the same
Ces paroles de merde sont en trop, je pensais que tu savais pourquoi tu étais làThat talking shit be extra, I thought you knew for what you came
Et si tu ne le sais pas, la prochaine, elle me fera jouir de la même façonAnd if you don't the next one, still gon' make me cum the same

Je suis juste en train de baiser Alexis qui me rappelle son nomI'm just fucking on Alexis reminding me of what's her name
Mais ne me chevauche pas comme une Tesla, mais j'ai fait péter la tête de ces fillesBut don't ride me like a Tesla but I drove up left them hoes insane
Kayla s'accroche à mon collier et laisse tomber son allianceKayla gripping on my necklace and fucking let her wedding change
Ce n'est pas son ex, j'ai son mecThis ain't her ex, I got her nigga
On continue de baiser, notre lien ne se brisera jamaisWe still be fuckin', our bond won't ever break

J'essaie de laisser les choses tranquilles mais la façon dont elle s'y prend, ça n'arrange rien, chérieTryna leave shit alone but the way she throw it, make it no better, bae
Ce genre de mouillé quand je l'avais pendant des jours me fait méditerType of wet when I had it in days make me go meditate
Elle parle de tss-tss, oh ça pue la merdeTalkin' 'bout tss-tss, oh that poo poo stank
Pue, petite salope puante, viens par iciStank, stanky little bitch come up my way
C'est ironique, Tisha me suce dans le studio et elle est sur mon crochet aujourd'huiIt's ironic Tisha suck me in the yo and she on my hook today

Tati n'a même pas pu me faire bander mais voulait un rendez-vousTati couldn't even get my dick hard but wanted a dinner date
J'ai une cougar si classe, je veux juste la baiser dans une WraithI got a cougar bitch so classy I only wanna fuck her in a Wraith
Petite Barbie, elle a une vitesse de fou, j'ai dû lui tenir les jambesLil' Barbie she got track speed, I had to grip her legs
Puis je l'ai foutue dehors, puis je l'ai aidée à partirThen I kicked her out then helped her leave
Je lui ai pris la pelleI grabbed that bitch the rake

Euh, si tu ne te bats pour rien (pour rien), tu tomberas pour n'importe quoi (t'es fou)Uh, if you stand for nothin' (for nothin'), you'll fall for anythin' (you wildin')
J'ai presque dit que je l'aimais (je l'aime), je lui dis n'importe quoi (je mens)Almost said I love her (I love her), I tell her anything (I lie)
Non, tu ne mérites pas un Birkin (Birkin), même pas un centime (pas un sou)No, you don't deserve a Birkin (Birkin), not even a chunk of change (no dime)
Je brise des cœurs, je suis un problème, elle veut toujours resterI break hearts, I'm a problem, she still wanna stay
Elle est sous pression mais je ne la suivrai jamaisShawty pressure but I would never ride her way
Tu n'es personne de spécial, je ressens toutes ces filles de la même manièreYou nobody special, I feel all these girls the same

Parler de merde est en trop, je pensais que tu savais pourquoi tu étais làTalking shit be extra, I thought you knew for what you came
Si tu ne le sais pas, la prochaine, elle me fera jouir de la même façonIf you don't the next one, still gon' make me cum the same
Gros slimeBig slime
Tu es le genre à donner à une folle mouillée un gros slimeYou the type to give a wet freak a big slime

J'ai entendu que tu as pris une AP, gros slimeHeard you buss down AP, big slime
Elle a 22 ans, elle en a 23, gros slimeShe 22 turned 23, big slime
Fais de cette fille une boss TTG, gros slimeBoss that bitch up TTG, big slime
Je vais mettre des diamants rouges sur ma meuf, gros slimeI'ma put red diamonds on my bitch, big slime
Je suis sorti du terrain avec ce style, gros slimeCame out the field with this drip, big slime
J'ai dépensé la moitié d'un ticket pour son voyage, gros slimeSpent half a ticket on her trip, big slime
J'ai payé un gros prix pour cette chatte, gros slimePaid a big price for that twat, big slime

Je n'aime pas les salopes, sors de ma maison, gros slimeAin't lovin' no hoes, slide out my house, big slime
J'ai des filles de différentes saveurs chez moi, gros slimeHave different flavored bitches at my house, big slime
Elle va sortir ma bite et la mettre directement dans sa boucheShe gon' take my dick out put it right in her mouth
Juste pour baiser, je lui donne du crédit, King PlutoJust to fuck it on, I give her clout, King Pluto
Si tu ne te bats pour rien (pour rien), tu tomberas pour n'importe quoi (t'es fou)If you stand for nothing (for nothing), you'll fall for anything (you wildin')
J'ai presque dit que je l'aimais (je l'aime), je lui dis n'importe quoi (je mens)Almost said I love her (I love her), I told her anything (I lie)

Non, tu ne mérites pas un Birkin (pas de Birkin), même pas un centime (pas un sou)No, you don't deserve a Birkin (no Birkin), not even a chunk of change (no dime)
Je brise des cœurs, je suis un problème, tu ne voudras pas de la confrontation (non)I break hearts, I'm a problem, you ain't gon' want the fade (no)
Elle est sous pression mais je ne la fuirai jamaisShawty pressure but I would never run her way
Non, personne de spécial, je ressens toutes ces filles de la même manièreNo, nobody special, I feel all these girls the same
Ces paroles de merde sont en trop, je pensais que tu savais pourquoi tu étais làThat talking shit be extra, I thought you knew for what you came
Et si tu ne le sais pas, la prochaine, elle me fera jouir de la même façonAnd if you don't the next one, still gon' make me cum the same

Je sais que je suis toxique chérie, je suis désoléI know I'm toxic bae, I'm sorry
Si je te brise le cœur, va aux urgencesIf I break your heart, go to the ER
Je brise ton cœur, va aux urgencesI break your heart, go to the ER
Je sais que je suis toxique chérie, je suis désoléI know I'm toxic bae, I'm sorry
Si je te brise le cœur, va aux urgencesIf I break your heart, go to the ER
Je brise ton cœur, va aux urgencesI break your heart, go to the ER

Escrita por: Austin Volkens / Nayvadius Wilburn. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hotboii y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección