Traducción generada automáticamente
Ugh!
HotBox
¡Puaj!
Ugh!
SíYeah!
Odio mi trabajo de 9 a 5, despertando a la misma mierdaI hate my 9 to 5, waking up to the same o'
Maldición, nada cambia, hermanoDamn, ain't no thing change yo man
Solo quiero estar vivoI just wanna be alive
El trabajo es tan deprimente, el jefe y los compañeros me estresanWork is so depressing, boss and coworkers are stressing me
Déjame en paz, no tengo nada y la explotación no es una bendiciónGet off my fucking back, I ain't got jack and exploitation ain't a blessing
Salí ayer, mal dormido me siento como basuraI went out yesterday, underslept I feel like trash
Todos me están sacando de quicio, como si intentaran pelar mi pielEveryone's getting under my skin, liek they trying to peel my flesh
No somos iguales, hermanoWe ain't the same brother man
Ahora que pusiste tu fe en la cara del dólar, hombreNow that you put your faith in the face on the dollar, man
Piénsalo, toda tu vida por cien milThink of it, you're whole life span for a hundred grand
Pero realmente no quieres escuchar la mierda que estoy diciendoBut you don't really wanna listen to the shit I'm uttering
Estoy harto de esta mierda, me siento tan baratoI, am so sick of this shit, I feel so cheap
Me pagan el mínimo, pero no puedo permitirme renunciar, comoGetting paid the minimum, but I can't afford to quit, like
Mierda mierda mierdaFuck fuck fuck
Así que, nos descontrolamos, hermano, no dormimosSo, we go out of control, hommie we get no sleep
Desde la mañana hasta la noche hasta que la policía está en la puerta, comoFrom the am to the pm 'till the popo's at the door, like
Toc toc tocKnock knock knock
No quiero desperdiciar mi vida en el trabajo, no lo entiendoI don't want to waste my life on work, I can't comprehend
¿Por qué debería hacerlo? Solo asiento con la cabeza y finjo entenderWhy should I do it, I just nod my head and pretend to understand
Maldita sea, todos vamos a morir igual, así que al diablo, soy un niño salvajeGod damn, we all go'n die the same, so fuck it, I'm a, wild child
Al diablo con un trabajo, aguantando esta estupidez solo para financiar mi estilo de vidaFuck a j. O. B, putting up with this stupid bullshit just to fund my life style
Sí, vamos a los bares, pubs, bebemos y vamos a los clubes (¡clubes!)Yeah we hit the bars, pubs, drink and hit the clubs (clubs!)
Gastando lo poco que tenemos tratando de olvidar nuestros trabajosSpending the little we get trying to forget out jobs
Dedos medios en el cielo, grita a todo pulmónMiddle fingers in the sky, scream on the top of your fucking lungs
Tratando de conseguir el pan hasta que morimosTrying to get the bread until we die
Viviendo de las putas migajasLiving of the fucking crumbs
Estoy harto de esta mierda, me siento tan baratoI, am so sick of this shit, I feel so cheap
Me pagan el mínimo, pero no puedo permitirme renunciar, comoGetting paid the minimum, but I can't afford to quit, like
Mierda mierda mierdaFuck fuck fuck
Así que, nos descontrolamos, hermano, no dormimosSo, we go out of control, hommie we get no sleep
Desde la mañana hasta la noche hasta que la policía está en la puerta, comoFrom the am to the pm 'till the popo's at the door, like
Toc toc tocKnock knock knock
Al diablo con un trabajo de 9 a 5 (al diablo con un trabajo de 9 a 5)Fuck a 9 to 5 (fuck a 9 to 5)
Solo queremos estar vivos (solo queremos estar vivos)I just want to be alive (we just want to be alive)
Al diablo con un político (al diablo con un político)Fuck a politician (fuck a politician)
¡Al diablo con el sistema monetario!Fuck the monetary system!
Al diablo con un trabajo de 9 a 5Fuck a 9 to 5!
Solo queremos estar vivosWe just want to be alive!
Al diablo con un trabajo de 9 a 5Fuck a 9 to 5!
Solo queremos estar vivosWe just want to be alive!
¡Desglosémoslo! Déjame seguir el ritmoBreak it down! Let me get down to the rhythm
Hijo de puta, déjame seguir el ritmoMotherfucker, let me get down to the rhythm
Dije desglosémoslo, toda esa mierda en la que crees, todos vamos a morir igualI said break it down, all that shit you believe in, we all go'n die the same
¡Tienes que irte!You gotta go!
Estoy harto de esta mierda, me siento tan baratoI, am so sick of this shit, I feel so cheap
Me pagan el mínimo, pero no puedo permitirme renunciar, comoGetting paid the minimum, but I can't afford to quit, like
Mierda mierda mierdaFuck fuck fuck
Así que, nos descontrolamos, hermano, no dormimosSo, we go out of control, hommie we get no sleep
Desde la mañana hasta la noche hasta que la policía está en la puerta, comoFrom the am to the pm 'till the popo's at the door, like
Toc toc toc mierda mierda mierda, mierda mierda mierda, puajKnock knock knock shit shit shit fuck fuck fuck, ug



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HotBox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: