Traducción generada automáticamente
Head Vs Heart
Hotel Apache
Cabeza Vs Corazón
Head Vs Heart
Me dijiste que me amas más que a cualquier otra persona (sí)You told me that you love me more than anyone else (yeah)
Más que a cualquier otra persona (hola)More than anyone else (hello)
Más que a cualquier otra persona (sí)More than anyone else (yeah)
Más que a cualquier otra persona (hola)More than anyone else (hello)
Me dijiste que me amas, pero no lo haces, nenaYou told me that you love me, but you don't baby
Eres la única que no se aparta de mi caminoYou're the only one that won't get out my way
Porque cuando estoy solo y conduzco en pendiente, nena'Cause when I'm all alone and drive a slope baby
Me llamas solo para decirme que necesitas ayudaYou call me just to tell me that you need a way
Así que ¿puedes llamarme más tarde cuando esté concentrado?So can you call me later when I'm focused?
Tus amigos te dejaron sola y ahora estás desamparadaYour friends left you alone and now you're helpless
Te veo vivir con todo el drama ahora, nena, sé que quieres decirI see you live with all the drama now baby I know you want to say
Que me amas más que a cualquier otra persona (sí)That you love me more than anyone else (yeah)
Más que a cualquier otra persona (hola)More than anyone else (hello)
Más que a cualquier otra persona (sí)More than anyone else (yeah)
Más que a cualquier otra persona (hola)More than anyone else (hello)
Creo en un amor que resuene en toda tu vidaI believe in a love that resonates your whole life
De una manera que convierta lo malo en la gracia del bienIn a way that turns the bad into the good grace
Creo en un amor que me hace sentir un dolor en el corazónI believe in a love that makes me feel a heartache
De una manera que es demasiado lección para lograrIn a way that too much lesson to accomplish
Así que ¿puedes llamarme más tarde cuando esté concentrado?So can you call me later when I'm focused?
Tus amigos te dejaron sola y ahora estás desamparadaYour friends left you alone and now you're helpless
Te veo vivir con todo el drama ahora, nenaI see you live with all the drama now baby
Sé que quieres decirI know you want to say
(Más que a cualquier otra persona)(More than anyone else)
Más que a cualquier otra persona (hola)More than anyone else (hello)
Más que a cualquier otra persona (sí)More than anyone else (yeah)
Más que a cualquier otra persona (hola)More than anyone else (hello)
Más que a cualquier otra personaMore than anyone else
Más que a cualquier otra personaMore than anyone else
Soy más que a cualquier otra personaI'm more than anyone else
(Me dijiste que me amas, pero no lo haces, nena(You told me that you love me, but you don't baby
Eres la única que no se aparta de mi caminoYou're the only one that won't get out my way
Porque cuando estoy solo y conduzco en pendiente, nena'Cause when I'm all alone and drive a slope baby
Me llamas solo para decirme que necesitas ayuda)You call me just to tell me that you need a way)
(Me dijiste que me amas, pero no lo haces, nena(You told me that you love me, but you don't baby
Eres la única que no se aparta de mi caminoYou're the only one that won't get out my way
Porque cuando estoy solo y conduzco en pendiente, nena'Cause when I'm all alone and drive a slope baby
Me llamas solo para decirme que necesitas ayuda)You call me just to tell me that you need a way)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hotel Apache y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: