Traducción generada automáticamente

Boundless
Hotel Books
Infinito
Boundless
Queridos todos, somos personas rotasDear everyone, we are a broken people
Pero está bien, al menos nos tenemos los unos a los otrosBut, it's okay, at least we have each other
Y todo lo que pido es que podamos amarnos unos a otrosAnd all I ask is that we can love one another
En una sociedad de adaptación social sin finIn a society of social adaptation to no end
No podemos pretender callar en esta curvaWe can't pretend to fall silent in this bend
Soportando injusticias y falta de sustancia, reducidos a la redundanciaEnduring injustice and lack of substance, reduced to redundancy
Repetición, regurgitando serpientes a la iglesia de CristoRepetition, regurgitating serpents to the church of Christ
Ahora, la iglesia del juicioNow, the church of judgement
En medio de la hermosa devastaciónAmid the beautiful devastation
La meditación reutilizable para calmar los nervios de testigos de un crimen de pasiónThe reusable meditation to calm the nerves of witnesses to a crime of passion
Un crimen de locuraA crime of madness
Un crimen de proporciones catastróficas extendido a través de maresA crime of catastrophic proportions extended across seas
Llegando a los corazones de los niñosReaching into the hearts of children
Agarrando sus órganos vitalesGrabbing into their vital organs
Hasta que su sangre bombea de manera diferenteUntil their blood pumps differently
Ahora ineptos al silencioNow inept to the silence
En lugar de la igualdadRather than the equality
Nos han adoctrinado para creer que es mejor morir por nuestras creencias que vivir en vanoWe've been indoctrinate to believe that it is better to die for our beliefs rather than live in vain
Y esta es una creencia que respiro, cada díaAnd this is a belief that I breathe in, every single day
Sin dejar que un solo momento se desperdicieNot letting a single moment go to waste
Pero encontramos culpa en nuestro dolor, y dejamos que los prejuicios políticos entren en un ámbito espiritual, y cambien el ritmo de nuestra respiraciónBut we find fault in our grief, and we let political biases enter a spiritual realm, and change the pace of our breath
Hasta que la ansiedad ha consumido la profundidad de nuestro desastre, que es nuestra cabeza sangranteUntil anxiety has consumed the depth of our mess, that is our bleeding head
Rompiendo nuestros cuellos y cambiando el paisaje del cerebro humanoBreaking our necks and changing the landscape of the human brain
Para conformarse a lecciones que prescribimos a aquellos que pensábamos que no estaban viviendo la vida de la manera que queríamos verTo conform to lessons we prescribe to those we thought were not living life in a way we wanted to see astride
Así que creamos una diatriba, un lenguaje repugnante de dialecto para cambiar el significado de la quebrantaciónSo we created a diatribe, a sickening language of dialect to change the meaning of brokenness
Para poder decir que hemos cambiadoSo we can say we are changed
Aunque la lingüística simplemente fue reorganizadaEven thought the linguistics were simply just rearranged
Y traída de vuelta a un punto de comodidadAnd brought back to a point of comfort
A través de un tiempo de estrésThrough a time of stress
Y hablamos entre nosotros de manera bastante directaAnd we talk to each other fairly straight
Pero a un ritmo aterrador, escalamos nuestro destino hasta el punto de ese mismo quiebreBut at a scary rate, we escalate our fate to the point of that very break
Y luego en tiempos de comodidad apenas nos relacionamosAnd then in times of comfort we barely relate
Solo un estado alegre de intelecto desvaneciéndose por un desagüe en guerraJust a merry state of intellect fleeting down a warred drain
Pero siempre deja manchas oscuras en el fregadero manteniendo a la sociedad al borde de la revueltaBut it always leaves dark stains in the sink holding society to the brink of rioting
El acto extinto de intentar, y por eso estoy escribiendoThe extinct act of trying, and that's why I'm writing
Quiero que la tinta de mi pluma manche las manos y corazones de muchosI want the ink of my pen to stain the hands and hearts of many
En nombre del amorIn the name of love
En nombre de la pazIn the name of peace
En nombre de la graciaIn the name of grace
No te alejes, no escribo para exponer vergüenza, o echar culpasDon't shy away I don't write to expose shame, or pass blame
Sino más bien para hacer saber que todos somos igualesBut rather to make it known that we are all the same
Necesitados de amorIn need of love
y necesitados de abrazoand in need of embrace
Así que hagamos este cambio, y encontremos una forma de relacionarnosSo let's make this change, and find a way to relate
De una manera de amorIn a way of love
No de odioNot hate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hotel Books y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: