Traducción generada automáticamente

Dreaming Or Sinking
Hotel Books
Soñando o Hundiendo
Dreaming Or Sinking
Intenté mirar en sus ojos para dar sentido a mi propia vida,I tried looking into her eyes to make sense of my own life,
Pero encontré realizaciones sin sentidoBut found senseless realisations
Fui imprudente y ella era justificación;I was reckless and she was justification;
Una escapada de la monotonía en la que vivía.A vacation from the monotony I lived in.
Y evitar el riesgo se sentía bien hastaAnd avoiding risk felt nice until
Que me di cuenta de que estaba evitando mi propósitoI realized, I was avoiding purpose
Y todo es nuevo pero la amo,And it’s all new but I love her,
Al menos creo que sí porque no quiero vivir tan vacío.At least I think because I don’t want to live so empty.
Y tengo esta tendencia a complicarAnd I have this tendency to complicate
Las cosas mejor de lo que las rompo y ellaThings better than I break things and she was
De alguna manera quedó atrapada en el medioSomehow caught in the in between
Y para siempre significa para siempre y eso es lo que siempre significará.And forever means forever and that’s what it will always mean.
Y la vida es una realidad excepto cuando es un sueño.And life is a reality except for when it’s a dream.
Y esos son los momentos en los que no puedo pensar,And those are the moments that I can’t seem to think,
Pero encuentro sentido en mi desorden al encontrar sentido en ella y en mí.But I make sense of my mess by making sense of her and me.
Y este miedo me mantiene vivo,And this fear keeps me alive,
Este miedo de saber que ella podría dejarmeThis fear of knowing that she could leave me
Y podría intentarloAnd I could try
Pero este miedo alimenta las llamas,But this fear fuels the flames,
Por eso siento que voy a morir.That’s why I feel like I’m going to die.
Porque ella mantuvo una parte de mí cerca y me gustó lo mejor que pude.Cause she kept a part of me close by and I liked it the best I can.
Y ahora que sé quiénAnd now that I know who
Solía ser, es difícil estar feliz con quien soyI used to be it’s hard to be happy with who I am
Y ahí es donde ella entró.And that’s where she came in.
Una sonrisa a medias y un amor por fingir,A half-baked smile and a love to pretend,
Pero antes de eso, el amor no era más para mí que una escapadaBut prior to then, love was nothing more to me than a vacation
Una motivación vacía,A vacant motivation,
Para evitar los medios necesarios para alcanzar un verdadero fin.To avoid the means it takes to reach any real end.
Un sentido de salvación,A sense of salvation,
Pero también un elemento de amarga esperanza,But also an element of bitter hope,
Para lidiar con la cuerda que estaba atada alrededor de mi cuello.To cope with the rope that was tied around my neck.
Y el salvador que esperaba fue alejado,And the saviour I hoped for was chased away,
En aquel entoncesWay back then
Cuando encontré vicios para ocupar el lugarWhen I found vices to take the place
De todas las cosas que quería ser.Of all the things I wanted to be.
Y perdí de vista quién era yo,And I lost sight of me,
Pero me dijeron que podía ser cualquier persona.But I was told I could be anybody.
Y pensé que podía encontrar propósitoAnd I thought I could find purpose
En amar a alguien que se parece a míIn loving someone who looks like me
Y comencé a soñar o hundirme,And I began dreaming or sinking,
La mayoría de las noches significaban lo mismoMost nights they meant the same thing
Y cuando esa salvación finalmente me encontró,And when that salvation finally found me,
Fue cambiada por treinta monedas de plata.It was traded away for thirty pieces of silver.
Parece que no es mucho supongo, peroSeems like that’s not too much I guess but
Vendí a mi salvador por mucho menos.I sold my saviour for a whole lot less.
Mis dos mejores amigos,My two best friends,
Aceptación y un espejismo de felicidad falsa.Acceptance and a mirage of fake happiness.
Y ahora las palabras a las que me aferraba como refugioAnd now the words I use to cling to as my refuge
Ahora me torturan en mi cabeza.Now torture me in my head.
Perdónalos padre, no saben lo que hacen,Forgive them father they know not what they do,
Es gracioso porque parece que yo lo hacía cada vez que te mentía.It’s funny cause it seems like I did every time I lied to you.
Y esa es mi única verdad,And that’s my only truth,
Que no puedo dormir por la nocheThat I can’t sleep at night
Y no puedo hacer las cosas bien,And I can’t get these things right,
Y la salvación escapó cuando ella apareció.And salvation escaped when she came into view.
Y ahora espero que mi vida entera no sea confundida contigoAnd now I’m hoping my whole life isn’t mistaken as you
Pero no hay forma de saber,But there’s no way of knowing,
Cuando todo lo que hago es sobrellevarlo.When all I’m doing is coping.
Con mi propio orgullo.With my own pride.
Y mi pasado pelearía conmigo esperando que encontrara la verdad,And my past would fight with me hoping I would find truth,
Pero nunca es buena idea empezar una peleaBut it’s never a good idea to start a fight
Con un hombre que no tiene nada que perderWith a man who has nothing to lose
Y estoy vacío.And I’m empty.
Mi corazón se está desmoronando.My heart is caving in.
Y por alguna razón,And for whatever reason,
Finalmente dejé que alguien entrara.I finally let somebody in.
Y no sé qué es el amor.And I don’t know what love is.
Pero estoy creciendo.But I’m growing.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hotel Books y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: