Traducción generada automáticamente

I Think You See Where This Is Headed
Hotel Books
Creo que ves hacia dónde se dirige esto
I Think You See Where This Is Headed
Había un dolor en la parte trasera de mi cabeza cuando me senté en la mesaThere was an ache in the back of my head when I sat down at the table
Y me di cuenta de que el silencio de anoche se filtraría en la mañanaAnd realized the silence from last night would bleed into the morning
Desvaneciéndose en una historia familiarFading into a familiar story
Con cada nuevo dolor en mi cuerpo recuerdo cuando me prometí estar enamorado para cuando mi cuerpo empezara a dolerWith every new ache in my body I remember when I promised myself I would be in love by the time my body started to ache
Pero es solo otro patrón que se formaBut it's just another pattern forming
Tú eres el fantasmaYou are the ghost
Y yo soy la pared por la que no pudiste atravesarAnd I am the wall that you could not walk through
Tú eres el fantasmaYou are the ghost
Y yo soy, yo soy la pared por la que no pudiste atravesarAnd I am, I am the wall that you couldn't walk through
Hay un momento y lugar para la verdad fomentada y medio vaso lleno de prostitutas emocionalesThere's a time and place for fostered truth and half glass full of emotional prostitutes
Posicionadas para soltar y encontrar esperanza en un amargo estrangulamientoPositioned to let go and find hope in a bitter chokehold
Un marcaje de comprensión y desahogo y desvarío no llevará a encantar y salvar y salvarA branding of understanding and ranting and raving won't lead to enchanting and saving and saving
A menos que estés listo para dejar ir los sentimientos del pasadoUnless you are ready to let go of the feelings of old
Me siento más solo cuando pienso en la forma en que me amasI feel more alone when I think of the way that you love me
Tú eres el fantasmaYou are the ghost
Y yo soy la pared por la que no pudiste atravesarAnd I am the wall that you could not walk through
Tú eres el fantasmaYou are the ghost
Y yo soy, yo soy la pared por la que no pudiste atravesarAnd I am, I am the wall that you couldn't walk through
Frágiles esqueletos tratando de encontrar nuestro calorFragile skeletons trying to find our warmth
Odio estar enfermo pero al menos sé que fui advertidoI hate that I'm sick but at least I know I was warned
Una vez fuiste mi razón para huirYou once were my reason to runaway
Ahora eres solo la excusaNow you are just the excuse
Frágiles esqueletos tratando de encontrar nuestro calorFragile skeletons trying to find our warmth
Odio estar enfermo pero al menos fui advertidoI hate that I'm sick but at least I was warned



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hotel Books y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: