Traducción generada automáticamente

I'm Almost Happy Here
Hotel Books
Casi soy feliz aquí
I'm Almost Happy Here
Creo que casi soy feliz aquíI think I'm almost happy here
Pero nunca lamentaré aventurarme a pesar del miedoBut I will never regret venturing despite fear
Porque todos querían que viera que no podríamos prosperarBecause everyone wanted me to see that we could not thrive
Así que si esto es la realidad, entonces supongo que no lamento las noches en las que pensé que había muertoSo if this is reality, then I guess I don't regret the nights I thought that I had died
Porque a veces siento que no soy nadaCause sometimes I feel like nothing
Y nada cambia nunca cuando los cambiosAnd nothing ever changes when changes
Me consumen a través de estas etapas cambiantesConsume me through these changing stages
Todo lo que podríamos haber hecho diferente ahora es solo un recuerdoEverything we could have done differently is now just a memory
Y el amor que esperaba está en la cuerda flojaAnd the love I hoped for is hanging on a rope
Y es gracioso cómo nos volvemos artísticos cuando nuestros corazones están rotosAnd it's funny how artistic we become when our hearts are broken
A través de este colapso constante, el pensamiento de una recaídaThrough this constant collapse, the thought of relapse
Supongo que es seguro arrojar nuestros huesos de vuelta al marI guess it's safe to throw our bones back in the sea
Supongo que es seguro arrojar nuestros huesos de vuelta al marI guess it's safe to throw our bones back in the sea
Con esta agua salada por sangre y miedo a enamorarmeWith this saltwater for blood and fear of falling in love
Casi soy feliz aquí pero sigo avanzandoI'm almost happy here but I'm still moving
Solo quiero que corramos desenfrenados, jóvenes y bellosI just want us to run wild, young beauty
Porque siempre pensé que estaría bien, y algunos días todavía siento lo mismoBecause I always thought I would be okay, and some days I still feel the same
Pero todos los días de la misma manera siento miedo de abrazar la graciaBut everyday the same way I feel afraid to embrace grace
Porque sé que no la merezcoCause I know I don't deserve it
Y sé que no puedo ganármelaAnd I know that I can't earn this
Y sé que puedo lastimar este corazón que he cultivadoAnd I know that I can hurt this heart that I have grown within
Pero es un hecho incluso para alguien tan enfermo como yoBut it's a a given to even someone as sick as me
Ahora puedo respirar al ver que no estoy viviendo en la apatíaNow I can breathe seeing that I'm not living in apathy
Así que supongo que arrojaremos nuestros huesos de vuelta al marSo I guess we'll throw our bones back into the sea
Supongo que es seguro arrojar nuestros huesos de vuelta al marI guess it's safe to throw our bones back into the sea
Ven conmigoCome with me
Y espero seguir vivoAnd I hope I stay alive
Porque los fantasmas no pueden amar a través de este amor roto y volverse hacia arribaBecause ghosts can't love through this broke love and turn to above
En un rápido golpe, siento el impacto de este choque de autosIn a quick dash, feel the impact on this car crash
Y rezo a Dios para ser perdonado y tener de vuelta a mis amigosAnd pray to God I can be forgiven and have my friends back
Donde dormimos es donde soñamos, y no he dormido por díasWhere we sleep is where we dream, and I haven't slept for days
Los ciclos REM son un recuerdo de cuando estaba sentado en un dormitorioRem cycles are a memory of when I was sitting in a dorm room
Pensando en cuánto más verde sería el pasto si me convirtiera en un acto de gira algún díaThinking of how much greener the grass would be if I became a touring act someday
Pero ahora estoy soñando o hundiéndomeBut now I'm dreaming or sinking
La mayoría de las noches se sienten iguales ya que puedo perder un amigoMost nights they feel the same since I can lose one friend
Perder todos los amigos y aún así no mantener a raya esos demoniosLose all friends and still not keep those demons at bay
Y dije que todos mis amigos son árboles, con raíces en la tierraAnd I said all my friends are trees, with the roots in the earth
Lo que duele es que las ramas están en una comunidadWhat hurts is that the branches in a community
Hemos etiquetado nuestros corazones en una escena colectivaWe've labeled our hearts into a collective scene
En un sueño colectivo sin fe de coraje vacío y corazones vacíosInto a collective faithless dream of empty courage and empty hearts
Luz hueca, amantes huecos, siempre desmoronándoseHollow light, hollow lovers, always falling apart
Así que amaré la vida y dejaré ir e intentaré entender que no hay nada nuevo que saberSo I'll love life and let go and try my best to understand there's nothing new to know
Aunque no lo dije es verdad, sigo sintiendo lo mismo, como si hubiera muerto contigoThough I didn't say it's true, I still feel the same, like I died with you
Y siento la tensión, retrocediendo dos pasos en estos pisos de maderaAnd I feel the strain, taking two steps back on these wooden floorboards
Rogaré por más, y rezaré para que esto no sea solo un momento retrospectivoI'll beg for more, and pray this isn't just a retrospective moment
No solo un alma suplicando por catarsisNot just a soul begging for catharsis
Sino más bien el comienzo de un nuevo yo y un movimiento realBut rather the start of a new me and a real movement
Dios, perdónameGod forgive me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hotel Books y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: