Traducción generada automáticamente
Nicole
Hotel Books
Nicole. - ¿Qué
Nicole
Creo que te estoy perdiendo, pero nunca me arrepentiré de haberte elegido
I think I’m losing you, but I will never regret choosing you
Porque estoy enamorado, y por ahora eso será suficiente
Because I am in love, and for now that will be enough
Y los que me rodean me convencen
And the ones around me convince me
Que yo era la única persona que era lo suficientemente tonta como para creer que tú y yo teníamos esperanza
That I was the only person who was dumb enough to believe that you and I had hope
Pero ahora lo sé
But now I know
Incluso después de que comenzaste a dejar que tus emociones se ralentizaran
Even after you began to let your emotions slow
La única razón por la que estaba sola
The only reason I stood alone
Fue porque yo era el único que sabía que nuestro amor nunca iba a dejar ir
Was because I was the only one who knew our love was never going to let go
Todos querían que viera que no podíamos prosperar, así que arranca mis ojos
Everyone wanted me to see that we could no thrive, so gouge out my eyes
Porque si esto es realidad entonces supongo que no estoy vivo
Because if this is reality then I guess I’m not alive
Porque no conozco una vida en la que no pueda hacer las cosas bien
Because I don’t know a life in where I can’t make things right
Y cuando la vida te enseña a conducir y finalmente dices adiós
And when life teaches you to drive and you finally say goodbye
Y no me dejarás estar a tu lado
And you won’t let me stand by your side
Sabré que aunque algunos sentimientos estén heridos, ninguno habrá muerto
I'll know that though some feelings are hurt, none will have died
Porque solía quedarme despierto por la noche e imaginarme mirándote a los ojos
Cause I used to stay up at night and picture myself looking into your eyes
Gritando como suspiras
Shouting as you would sigh
¿Cómo te atreves a pensar que puedes dormirte
How dare you think you can fall asleep
¿Con agua goteando del fregadero de la cocina?
With water dripping from the kitchen sink?
¿Cómo te atreves a pensar que puedes dormirte
How dare you think you can fall asleep
¿Con todas estas pequeñas filtraciones en esta casa que construimos en nuestros sueños?
With all these little leaks in this home we built in our dreams?
Una imagen vale más que mil palabras o lo que la gente me diga
A picture is worth a thousand words or whatever people say to me
Es difícil de creer cuando tu mente está perdida y necesitada
It’s hard to believe when your mind is lost and in need
Y todo lo que puedes imaginar es un recuerdo dentro de las hojas de otra persona
And all you can picture is a memory inside of someone else’s sheets
Una oración que nada guardará
A prayer that nothing will keep
Una esperanza que la luz buscará antes de que la oscuridad se hunda demasiado
A hope that light will seek before the dark sinks too deep
O al menos la sensación de hundimiento dentro de mí disminuirá
Or at least the sinking feeling inside of me will decrease
Cuando la liberación de los sueños percibidos arden en la llama de sentirse libre
When the release of perceived dreams burn in the flame of feeling free
Así que siéntete libre de ser libre si eso es lo que necesitas
So feel free to be free if that’s what you need
Y si algún día te sientes solo y todo se va cuando intentas respirar
And if someday you feel alone and everything caves in when you try to breathe
Sé que no estás solo por lo que puedo ver
Know that you are not alone as far as I can see
Porque lo eras todo para mí
Because you were everything to me
A través de esto me he dado cuenta de que si yo fuera Dios todos habríamos muerto
Through this I have realized that if I were God we would have all just died
Porque querida eras mía y ahora me siento tan muerta por dentro
Because darling you were mine and now I feel so dead inside
Y de qué sirve si todo lo que puedo crear es una proyección de mi propia mente
And what good am I if all I can create is a projection of my own mind
Un sueño de encontrar tiempo para recordarte que todavía estoy aquí y no estoy bien
A dream of finding time to remind you that I’m still here and I’m not fine
Y cariño, si te vas a ir, recuerda quién eres
And darling if you’re going to leave just remember who you are
Y haz lo que puedas para recordarme
And do what you can to remember me
Tal vez algún día podamos hablar de nuestro pasado y podamos hablar del clima
Maybe someday we can talk about our past and we can talk about the weather
Cada vez que te vas, no me importa por lo que me recuerden
Whenever you leave I don’t care what I’m remembered for
Sólo quiero que me recuerden
I just want to be remembered
Porque incluso si te fallé al menos lo intenté
Because even if I failed you at least I tried
Y tal vez nuestras vidas no conllevan ahora
And maybe our lives don’t add up now
Pero algún día nuestras tumbas se verán iguales cuando ambos muramos
But someday our graves will look the same when we both die
Y si tuviera la oportunidad te daría un último beso y te mordería el labio
And if I had a chance I’d give you one last kiss and I’d bite down on your lip
Y trataría de pincharlo para que nunca olvidaras esa vez
And I’d try to puncture it so you’ll never forget that time
Pero siempre te arrepentirás
But you’ll always regret
Y cariño sé que a veces la vida va a dar un giro para lo peor
And darling I know sometimes life will take a turn for the worst
Y a veces la vida incluso dolerá
And sometimes life will even hurt
Y sé que algunos días, otros días tendrás miedo de las lecciones que tendrás que aprender
And I know some days, some days you’ll be afraid of the lessons you’ll have to learn
Y algunos días incluso te sentirás quemado
And some days you’ll even feel burned
Y quiero que sepas que quiero amarte a través de ellos
And I want to let you know that I want to love you through them
Pero siempre consigo lo que merezco
But I always get what I deserve
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: