Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 984

Wooden Floorboards

Hotel Books

Letra

Planchers en Bois

Wooden Floorboards

J'ai ces voix dans ma têteI have these voices in my brain
Je les ai créées et je les détesteI created them and I hate them
Mais je leur demande de resterBut I ask them to stay

Parce que j'ai cette fixation sur la mort'Cause I have this fixation on death
Cette fixation sur le changementThis fixation on change
Cette fixation sur trois ans que j'ai passés à souffrirThis fixation on three years I grew out of pain
Cette fixation sur le sommeilThis fixation on sleep
Cette fixation sur toi et sur moi, mais qui pourrais-je être ?This fixation on you and on me, but who could I be?
J'ai passé trois ans à écrire des poèmes sur une fixation sur le passéI spent three years writing poems about a fixation on the past
Et elle m'a dit que ça en valait la peineAnd she told me it was worth it
Parce qu'elle m'a dit que tu étais le dernierBecause she told me you were last
Mais chéri, je vais me taire en te tenant fortBut darling, I'll hold my tongue as I hold you tight
Parce qu'oublier ce que tu penses que l'amour signifie est mon somnifère chaque nuit'Cause forgetting what you think love means is my sleeping pill every night
Je me souviens quand il s'est réveillé et a criéI remember when he woke up and screamed
Peut-être que notre amour est juste imbibé de LSD parce que chéri, je suis défoncé par la vie et tu es juste défoncé par moiMaybe our love is just laced with lsd 'cause darling, I'm high on life and you're just high on me
Et alors que j'essayais de lire entre les lignes ou de déchiffrer des mots que j'ai essayé d'interpréter comme des mensongesAnd as I tried my best to read between the lines or lip shake words I've tried to interpret as lies
Je ne voyais que le diable caché au fond des détailsOnly to see the devil hiding deep inside the details
Alors que Lucifer retrouvait son chemin vers le commerceAs lucifer found his way back into retail
Et mon cher, il nous a vendu un produit que nous ne voulions pas acheterAnd my dear he sold us a product we didn't wanna buy

Mais nous n'essayions pas d'être originauxBut we weren't trying to be original
Nous essayions juste de survivreWe were just trying to survive
Les voix dans ma tête me disent que tout est dans ma têteThe voices in my brain tell me it's all in my head
Et je dormirai d'un œil ouvertAnd I'll sleep with one eye open
Mais je ne dormirai pas tant que je ne suis pas mortBut I won't sleep 'til I'm dead
Parce qu'une évaluation juste de l'existence est une vision réaliste incohérente d'actions égoïstes réduites à la survie du plus fort'Cause a fair assessment of existence is an inconsistent realist vision of selfish antics reduced to survival of the fittest
Définie par notre capacité à éviter ceux qui portent une maladieDefined by our ability to avoid those carrying any sickness
Et ces chuchotements dans ma tête s'intensifient en cris rauquesAnd these whispers in my head intensify to raspy screams
Demandant quand mon crâne va exploser pour qu'ils puissent respirerAsking when my skull will explode so they can breathe
Ils savent que personne n'a de voix quand personne n'écouteThey know that no one has a voice when no one is listening
Et la violente montée de rester silencieux ou tranquille est tortueuse pour ceux qui ont besoin d'entendre quelque choseAnd the violent ride of staying silent or quiet is torturous to those who need to hear something

Et cette violence a sa propre sorte de beautéAnd that violence has its own sort of beauty
Et tu es ma beautéAnd you are my beauty
Et tu es mon sourire violentAnd you're my violent smile
Et tu es ma prière violenteAnd you are my violent prayer
Et tu n'es pas mon oxygèneAnd you're not my oxygen
Mais je respire ton airBut I breathe your air

Parce que ces voix dans ma tête me rappellent des erreurs passées'Cause these voices in my brain remind me of past mistakes
La beauté que j'ai trouvée en étant capable de dire : Regarde ce que j'ai traversé - j'ai survécuThe beauty I found of being able to say: Look what I went through - I survived
Mais est-ce que survivre c'est vivre, ou est-ce que survivre n'est qu'un substitut pour un esprit vacant pour couper la menace en accord avec le sol pendant que leur sang bout ?But is survival living, or is survival just a place holder for a vacant mind to cut off the threat to coincide with the soil while their blood boils?

Parce que ma plus grande peur n'était jamais de faire face à la mort ou même de faire face à ce qui se passe après'Cause my biggest fear was never facing death or even facing what happens after
Ma plus grande peur n'était jamais de faire face à quoi que ce soit comme çaMy biggest fear was never facing anything like that
Ma plus grande peur était de me réveiller dans ce cercueil avec ces voix chantantMy biggest fear was waking up in that coffin with these voices chanting
Un A de remords, une force à supporter du cours que j'avais choisiA of remorse, a force to bore from the course I had chosen

Et maintenant je suis allongé ici geléAnd now I'm laying here frozen
Avec peurWith fear
Regardant un panneau de bois fendu payé avec mes économies de toute une vieStaring up at a splintering slab of wood paid for with my life savings
Enfoui sous la terre qui a fait pousser les mauvaises herbes qui empoisonnent les pieds de ma familleBuried beneath the earth that grew the weeds that poison my family's feet

Et si je me réveillais, rentrais chez moi, et que rien ne s'était passéWhat if I woke up, walked back home, and it was like nothing had happened
Nous avons laissé ta chambre comme tu l'as laisséeWe left your room the way you left it
Nous avons juste frotté les taches de sang sur le tapisWe just scrubbed the blood stains out of the carpet
Nous avons juste frotté les restes de boue de tes pochesWe just rubbed the mud remains out of your pockets
Nous avons juste doublé les revendications difficiles de tes sonnetsWe just dubbed the tough claims of your sonnets

Nous avons juste évacué ta chambre et espéré que tu le ferais aussiWe just evacuated your room and hoped you would too
Mais ton esprit l'a hantée trop longtempsBut your spirit haunted it too long
Alors nous l'avons barricadée, avancé, et regardé devenir une chambre d'amisSo we boarded it up, moved along, and watched it become a guest room
Un endroit pour les habitants non permanents d'exister dans cette maison que nous avons créée pour élever notre enfantA place for the non-permanent inhabitants to exist within this home we created to raise our kid
C'était ma plus grande peurThat was my biggest fear
Découvrir que quelque chose comme ça arriveraitFinding out something like that would happen
Parce que les souvenirs qui sont venus avec ça n'ont fait que causer tout le reste à faire mal profondément à l'intérieur de ce sentiment rejeté que je ressens'Cause the memories that have come with this only caused everything else to hurt deep inside of this dismissed feeling I feel

Mais parfois tu dois faire face au passéBut sometimes you have to face the past
Et peut-être que je n'ai jamais fait face à la mortAnd maybe I've never faced death
Mais si je devais m'en aller, alors que serais-je ?But if I were to walk away, then what would I be?
Ces voix dans ma tête, que diraient-elles et que verraient-elles ?These voices in my head, what would they say and what would they see?
Ai-je survécu ou suis-je maudit ?Did I survive or am I cursed?
Suis-je mort ou ai-je appris ?Did I die or die I learn?
Et si je me réveillais comme si rien ne s'était passé ?What if I woke up like nothing happened?
Et si je ne me réveillais jamais ?What if I never wake up?
Mon cher, alors quel est mon but ?My dear, then what's my purpose?
Et si je me réveillais comme si rien ne s'était passé ?What if I woke up like nothing happened?
Et chéri, chéri, et si tu te réveillais aussi ?And darling, darling, what if you woke up too?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hotel Books y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección