Traducción generada automáticamente

Mari, Jú e Anas
Hotelo
Mari, Jú y Anas
Mari, Jú e Anas
Aprovecho muy bien la vida de solteroAproveito a vida de solteiro muito bem
Pero ya estoy cansado, quiero tener una relaciónMas eu já tô cansado, eu tô querendo namorar
Para eso necesito encontrar a alguienPra isso é necessário encontrar alguém
Así que vamos de caza, voy a buscarEntão vamos a caça, que eu vou procurar
En la balada samba rock hay un montón de mujeresBalada samba rock é um bando de mulher
Solo no te ligas a alguien si no quieresTu só não pega alguém se você não quiser
Pero eso me lo dijo mi amigo StéMas isso quem me disse foi o amigo Sté
Y siendo sincero: ¡no le creo!E eu serei sincero: eu não boto fé!
¿No es que acertó?Não é que ele acertou?
Reza para que pueda marcar un golSó reze para eu poder fazer o gol
¿No es que acertó?Não é que ele acertou?
Esa rubia es mía y para allá voyAquela loira é minha e é pra lá que eu vou
Mi nombre es Mariana, vengo del surMeu nome é Mariana, venho lá da zona sul
No estoy segura, pero bebí alcohol ZuluEu não tenho certeza, mas bebi álcool Zulu
Veo todo torcido y lo admitiréEu vejo tudo torto e vou admitir
Quiero estar contigo, salgamos de aquíEu quero te pegar, vamos sair daqui
Bebiste demasiado y ni te acordarásVocê bebeu demais e nem vai se lembrar
Tenemos que conectar, quiero tener una relaciónTem que ter sintonia, tô querendo namorar
Ya dentro del Opala con una charla agradableJá dentro do Opala num papo legal
Ella se puso pálida y empezó a sentirse malEla perdeu a cor e começou a passar mal
¿No es que vomitó?E não é que ela gorfou?
Ensució todo el auto, que es de mi abueloSujou todo o carro, que é do meu avô
¿No es que vomitó?Não é que ela gorfou?
Te dejo en tu casa y me voy a la míaTe deixo na sua casa e para a minha eu vou
Tan solo y buscando a alguien para míTão só e procurando alguém pra mim
Mato un león por día, no me rindoMato um leão por dia, eu não desisto não
¿Qué hay para hoy? Dime, GordãoO que que tem pra hoje? Diz ai, Gordão!
Habrá una fiesta de reggae con la gente de la facuVai ter uma reggaera da galera da facul
Siempre hay varias chicas, como 3 a 1É sempre várias minas, é tipo 3 pra 1
Vila Madalena es mi próximo destinoVila Madalena é minha próxima parada
Al llegar veo a mi futura noviaChegando já avisto minha futura namorada
Sandalias planas, falda indiaSandália rasteirinha, saia indiana
Y siento en el aire un olor aE eu sinto no ar um cheiro de
Mi nombre es Ju Fumaça, soy de São ThoméMeu nome é Ju Fumaça, eu sou de São Thomé
Ciudad de locos, ya sabes cómo esCidade de maluco, você sabe como é
Tu energía es buena y veo que transmitesSua energia é boa e eu vejo transmitir
Quiero estar contigo, salgamos de aquíEu quero te pegar, vamos sair daqui
Ya no aguanto más esta alienaciónEu não aguento mais essa alienação
Lo que llamas progreso es en vanoO que tu chama de progresso é em vão
Vivo en el bosque sin obligacionesEu vivo lá na mata sem obrigação
Y me puse loca, fue por elecciónE fiquei doidona, foi por opção
¿No es que la chica es auténtica?Não é que a mina é roots?
Llamó a Bob Marley solo para iluminarChamou o Bob Marley só pra dar uma luz
¿No es que la chica es auténtica?Não é que a mina é roots?
Se mezcló con otras cosas y terminó en el hospitalMisturou com outras coisa e foi parar no SUS
Y yo solo buscando a alguien para míE eu só procurando alguém pra mim
Ya me rendíEu já desisti
Llego todos los días molesto del trabajoEu chego todo dia enfezado do trabalho
Miro a mi alrededor y no hay nadieOlho pro lado e não tem ninguém
No soy felizEu não sou feliz
Estás siendo complicada, deja de molestarTu tá sendo chabirola, vê se para de frescura
Solo te llamé para invitarte a salirEu só liguei pra te lançar o rolê
Parecerá extraño, pero confía en míVai parecer estranho, mas confie em mim
¡Fiesta alternativa en Itaim!Balada alternativa lá no Itaim!
No sé, Braguinha, esta conversación parece malaSei não, Braguinha, esse papo parece ruim
Me quedaré aquí, no me interesaEu vou ficar aqui, não tô afim
La fiesta GLS es una locura pesadaBalada GLS é umas droga da pesada
La música era buena y las chicas aceleradasA música era boa e as mina acelerada
Y mirando hacia un lado, veo a dos de la manoE olhando para o lado, encontro duas de mão dada
Me miran con cara de traviesasTão me olhando e tão com cara de safada
Baila con nosotrasDance com a gente
Siente los cuerpos entrelazadosSinta os corpos entrelaçados
Esto no es pecadoIsto não é pecado
Mi nombre es Ana Claudia y el mío es Ana LolóMeu nome é Ana Claudia e o meu é Ana Loló
Somos dos ninfas buscando un tríoNós somos duas ninfas procurando um ménage à tróis
¿No es que me fue bien?Não é que eu me dei bem?
¿Qué tal si lo hacemos la próxima semana?Que tal fazermos isso semana que vem?
¿No es que me fue bien?Não é que eu me dei bem?
Las chicas estuvieron de acuerdo, vivo en un harénAs minas concordaram, vivo num harém
Y así desistí de encontrar a alguien para míE assim eu desisti de alguém pra mim
Aprovecho muy bien la vida de solteroAproveito a vida de solteiro muito bem
Si estás en una relación, es hora de terminarSe você tá namorando, tá na hora de acabar
Aprovecho muy bien la vida de solteroAproveito a vida de solteiro muito bem
Si estás en una relación, es hora de terminarSe você tá namorando, tá na hora de acabar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hotelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: