Traducción generada automáticamente

On The Banks Of The Old Ponchartrain
Hothouse Flowers
En las Orillas del Viejo Ponchartrain
On The Banks Of The Old Ponchartrain
He viajado desde TexasI've travelled from Texas
Hasta el Viejo LuisianaTo Old Loussianne
A través de montañas y valles y llanurasThrough mountains and valleys and plains
Cansado y agotadoFootsore and weary
Descansé un ratoI rested a while
En las orillas del viejo PontchartrainOn the banks of old Pontchartrain
La joven más hermosaThe fairest young maiden
Que jamás vi pasó cuando empezó a lloverThat I ever saw passed by when it started to rain
Ambos encontramos refugioWe both found a shelter
Bajo el mismo árbolBeneath the same tree
En las orillas del viejo PontchartrainOn the banks of old Pontchartrain
Intenté sonreír pero ella pensó que era atrevidoI ventured a smile but she thought I was bold
Me apresuré a tratar de explicarI hastened to try and explain
De alguna manera supe que me quedaría un ratoSomehow I knew I would linger a while
En las orillas del viejo PontchartrainOn the banks of old Pontchartrain
Nos escondimos de la lluvia una hora más o menosWe hid from the shower and hour or so
Ella me preguntó cuánto tiempo me quedaríaShe asked me how long I'd remain
Le dije que pasaría el resto de mis díasI told her I spend the rest of my days
En las orillas del viejo PontchartrainOn the banks of old Pontchartrain
Con el tiempo, nos enamoramos más profundamenteAs time drifted by we fell deeper in love
Un amor que solo le traería dolorA love that would just bring her pain
Sabía que algún día la dejaría solaI knew that one day I would leave her alone
En las orillas del viejo PontchartrainOn the banks of old Pontchartrain
No podía decirle que escapéI just couldn't tell her that I ran away
De una cárcel en las llanuras del oeste de TexasFrom a jail on the West Texas plain
Recé en mi corazón para nunca ser encontradoI prayed in my heart I would never be found
En las orillas del viejo PontchartrainTo the banks of old Pontchartrain
Entonces un día un hombre puso una mano en mi brazoThen one day a man put a hand on my arm
Dijo que debía ir al oeste ese mismo díaSaid I must go west the same day
Le dije que no podía irme sin despedirmeI said I couldn't without saying goodbye
En las orillas del viejo PontchartrainOn the banks of old Pontchartrain
Esta noche me siento aquí solo en mi celdaTonight I sit here alone in my cell
Sé que ella está esperando en vanoI know that she is waiting in vain
Y esperando y rezando algún día regresarAnd hoping and praying someday to return
En las orillas del viejo PontchartrainOn the banks of old Pontchartrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hothouse Flowers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: