Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

Lakes of Ponchartrain

Hothouse Flowers

Letra

Lagos de Ponchartrain

Lakes of Ponchartrain

Fue en una brillante mañana de marzo, me despedí de Nueva OrleansIt was on one bright March morning, I bid New Orleans adieu
Y tomé el camino hacia Jacksontown, para renovar mi fortunaAnd I took on the road to Jacksontown, my fortune to renew
Maldecí todo dinero extranjero, ningún crédito pude obtenerI cursed all foreign money, no credit could I gain
Lo que llenó mi corazón de anhelo por los lagos de PonchartrainWhich filled my heart with longing for the lakes of Ponchartrain

Subí a bordo de un vagón de ferrocarril bajo el sol de la mañanaI stepped on board of a railroad car underneath the morning sun
Recorrimos el camino hasta la tarde, hasta que me acosté de nuevoWe rode the road till evening time till I laid me down again
Todos eran extraños, no había amigos para mí hasta que una chica oscura se acercó a míAll strangers there no friends to me till a dark girl toward me came
Y me enamoré de una chica criolla en los lagos de PonchartrainAnd I fell in love with a Creole girl by the lakes of Ponchartrain

Dije, 'Mi bonita chica criolla, mi dinero no sirve de nada'I said, "My bonny Creole lass, my money it tells no good
'Y si no fuera por los caimanes, dormiría aquí en el bosque'And if it weren't for the alligators, I would sleep here in the woods"
'Eres bienvenido aquí, amable extraño, nuestra casa es muy sencilla'"You're welcome here, kind stranger, our house is very plain
'Nunca hemos rechazado a un extraño en las orillas de Ponchartrain'We never turned a stranger out on the shores of Ponchartrain"

Me llevó a casa de su mamá y me trató muy bienShe took me home to her mammy's house and treated me right well
El cabello sobre sus hombros caía en rizos negros azabacheThe hair upon her shoulders in jet black ringlets fell
Intentar pintar su belleza, estoy seguro de que sería en vanoTo try and paint her beauty, I'm sure 'twould be in vain
Tan hermosa era mi chica criolla en las orillas de PonchartrainAs handsome was my Creole lass on the shores of Ponchartrain

Le pregunté si se casaría conmigo, ella dijo que nunca seríaI asked her if she'd marry me, she said that would never be
Porque tiene un amante que está lejos en el marFor she do have a lover who is far away at sea
Dijo que esperaría por él y fiel permaneceríaShe said that she would wait for him and true she would remain
Hasta que regresara a su chica criolla en las orillas de PonchartrainTill he returned to his Creole girl at the banks of Ponchartrain

Así que adiós, mi chica criolla, a quien no volveré a verSo fare thee well, my Creole lass, who I will see no more
Nunca olvidaré tu amabilidad en la cabaña junto a la orillaI'll never forget your kindness in the cottage by the shore
Y en cada reunión social, vaciaré una copaAnd at each social gathering, a flowing glass I'll drain
Y brindaré por la salud de mi chica criolla en los lagos de PonchartrainAnd drink a health to my Creole girl at the lakes of Ponchartrain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hothouse Flowers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección