Traducción generada automáticamente

Ballad Of Katie
Hothouse Flowers
Balada de Katie
Ballad Of Katie
Un hombre grande llega a la ciudad en un caballo negroBig man moves into town on a black horse
Me pregunto por quéI wonder why
Él sacude el polvo de sus botas negrasHe kicks the dust off his black boots
Se limpia los ojosHe wipes his eyes
Y todos los hombres en la ciudadAnd all the men in all the town
Toda la gente alrededor está mirandoAll the people all around stand watching
Se preguntan aquí preguntan ahoraThere wondering here wondering now
preguntándose quién preguntándose cómowondering who wondering how
preguntándose por quéwondering why
Es un viajero solitario, ha estado viajando por ahíHe's a lone traveller he's been travelling 'round
Ha visto valles de muerteHe's seen death valleys
Ha visto a jóvenes ahogarseHe's seen young men drown
Busca a una joven dama, llevarla a casa y acostarlaHe seeks a young lady take her home lay her down
Busca a una joven dama, llevarla a casa y acostarlaHe seeks a young lady take her home lay her down
Katie vive en el pequeño pueblo, vive afueraKatie lives in the small town, she lives outside
Ella ve al hombre grande en el caballo negroShe catches sight of the big man on the black horse
Le gustan sus ojosShe likes his eyes
De todos los hombres en el mundo que ha visto oOf all the men in all the world she's ever seen or
Escuchado, ha visto más como él...Ever heard she's seen more like him...
Siente que sus ojos piensan que duelenShe feels his eyes think they hurt
Siente el dolor, piensa que es peor, se pregunta...por quéFeels the pain thinks its worse she's wondering...why
Billy vive en el pequeño pueblo y ama a KatieBilly lives in the small town and he loves Katie
Oh, ama su vidaOh he loves her life
Iría y mataría al hombre grandeHe'd go over and kill the big man
Mirando a KatieStaring at Katie
Pero no peleaBut he don't fight
NoNo
Él dice, oh, espera hermanoHe says oh hold on brother
Antes de que vayas más lejosFore you go any further
¿En quién tienes los ojos puestos?Who's eyes do you have on
Ella es mía, hermano, podría ser su hombreShe's mine brother I could be her man
Llévate tu caballo negro, hermanoGet your black horse brother
Sal de esta ciudadGet you right out of this town
Llévate tu caballo negro, hermanoGet your black horse brother
Sal de esta ciudadGet you right out of this town
El hombre grande deja la ciudad en el caballo negroBig man leaves town on the black horse
Dice adiósHe says goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hothouse Flowers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: