Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 208

Alla Deriva

Hotline

Letra

A la Deriva

Alla Deriva

Dentro de las rejas está mi vidaDietro le sbarre la vita mia
hecha de aburrimiento y monotoníafatta di noia e di monotonia
mi mente bloqueada, mi corazón abatidola mente in tilt, il cuore in down
y los días que pasan, síe i giorni che trascorrono, yeah
uno tras otro siempre parecen iguales.l'uno dopo l'altro sembran sempre tutti uguali.
Cierro mis ojos distraídosChiudo i miei occhi distratti
y escucho esos sonidos que vienen del mar:e ascolto quei suoni che vengono dal mare:
voces de tierras lejanas de mil coloresvoci di terre lontane di mille colori
y sueños de amor contigo.e sogni d'amore con te.
Estoy a la derivaSono alla deriva
dentro de este mar que me engulledentro questo mare che mi inghiotte
quiero salir de él,voglio venirne fuori,
lucho, lo lograré.lotto, io ce la farò.
Espuma de una ola que se va,Schiuma di un'onda che scorre via,
sobre una tabla cabalgo el marsopra una tavola cavalco il mare
quiero quedarme sobre ellavoglio restar sopra di lei
y divertirme, cabalgarla, ser parte de ellae divertirmi, cavalcarla, far parte di lei
hasta que no sea el final.fino a che non sia la fine.
Bajo la cresta de la ola yoSotto la cresta dell'onda io
veo pasar toda mi vida,vedo trascorrere tutta la mia vita,
no debo detenerme y mirarnon devo fermarmi e guardare
un solo error y habría terminado entre nosotros.un solo errore e sarebbe finita tra noi.
Estoy a la derivaSono alla deriva
dentro de este mar que me engulledentro questo mare che mi inghiotte
quiero salir de él,voglio venirne fuori,
lucho, lo lograré.lotto, io ce la farò.
Cabalgo mi vida,Cavalco la mia vita,
otra ola ya ha partido,un'altra onda è già partita,
vamos, ven conmigo.su dai vieni con me.
Ya no siento monotoníaNon sento più monotonia
sobre esta ola que me arrastrasopra quest'onda che mi trascina via
ven conmigo y descubrirásvieni con me e scoprirai
que también estás cabalgando tu vida:che anche tu stai cavalcando la tua vita:
no dejes que se escape entre tus dedos.non far sì che sfugga tra le dita.
Bajo la cresta de la ola yoSotto la cresta dell'onda io
veo pasar toda mi vida,vedo trascorrere tutta la mia vita,
no debo detenerme y mirarnon devo fermarmi e guardare
un solo error y habría terminado entre nosotros.un solo errore e sarebbe finita tra noi.
Estoy a la derivaSono alla deriva
dentro de este mar que me engulledentro questo mare che mi inghiotte
quiero salir de él,voglio venirne fuori,
lucho, lo lograré.lotto, io ce la farò.
Estoy a la derivaSono alla deriva
dentro de este mar que me engulledentro questo mare che mi inghiotte
solo contra el mar no permitirésolo contro il mar non lascerò
que me venza.che vinca su di me.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hotline y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección