Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sorry for being born (おヤク御免)
hotori
Perdón por haber nacido (おヤク御免)
Sorry for being born (おヤク御免)
No puedo seguir así
付き合っていちゃいらんない
tsukiatte icha irannai
No puedo dejar de fingir que estoy saltando
飛び込んでいるフリ止まんない
tobikonde iru furi tomannai
¿Aún estoy ahí?
ボクはまだそこに居たっけ?
boku wa mada soko ni itakke
Solo quiero ser único
ただオンリーワンでいたいだけ
tada onri wan de itai dake
No sé palabras mágicas
魔法の言葉は知らんない
mahou no kotoba wa shiran nai
De nuevo me disfrazo de que las conozco
また知ってる風を装った
mata shitteru fuu wo yosootta
Aún no eres un adulto
君はまだ大人にあらず
kimi wa mada otona ni arazu
Solo quiero estar en un barco errante
彷徨う船に乗っていたいだけ
samaeau fune ni notte itai dake
Estado de ánimo elevado, media pastilla
気分上場、おクスリ半錠
kibun joujou, o kusuri hanjou
Yo, que estoy muerto, tengo una vida llena de altibajos
くたばってるボクは波乱万丈
kutabatteru boku wa haran banjou
Lo siento, pero ¿puedes pagar todo?
悪いけど全部払ってよ?
warui kedo zenbu haratte yo…?
No soy bueno dividiendo la cuenta
割り勘だけは不得意だね
warikan dake wa futokui da ne
Voy a subir al escenario, síntomas que me consumen
上がるぜ壇上、蝕む症状
agaru ze danjou, shokubamu shoujou
Oh, estás enojado, jaja, esa es una emoción ridícula
おぉ、怒ってるwwwそれはダサい感情
oo, okotteru www sore wa dasai kanjou
Ah, estás borracho, tú estás borracho, atrapado en tu yo alternativo
あぁ、酔ってる、君は酔ってる、サブカルな自分に見入ってる
aa, yotteru, kimi wa yotteru, sabukaru na jibun ni miitte ru
Ah, cierto, lo que me falta es talento, lo sé
あーそうだ 足りないのは才能だって、気づいてる
aa… sou da. tarinai no wa sainou datte, kidzuite ru
No te agarro de la mano porque no quiero lastimarte
ボクが手を握らないのは、君を傷つけたく無いから
boku ga te wo niranai no wa, kimi wo kizutsuketakunai kara
Junto mis manos y deseo, lo que no necesito es este ego inflado
手を合わせ願う、要らないのはデカくなるこの自尊心
te wo awase negau, iranai no wa dekaku naru kono jisonshin
Cuando vuelva a nacer, espero que todos me amen
いつかまた生まれ変わったら、みんなボクを愛してくれよ
itsuka mata umarekawattara, minna boku wo aishite kure yo
¿Por qué cuando nací
どうして生まれた時に
doushite umareta toki ni
Todo el futuro estaba decidido?
全部未来は決まって
zenbu mirai wa kimatte
Por más que me esfuerce y me esfuerce
どんなにあがいてもがいて
donna ni agaitemo gaite
Nada va a cambiar
でもなにもかもかわりゃしないな
demo nanimokamo kawaryashi nai na
Pero, ¿sabes? Me da miedo rendirme
だけどね⚪︎んじゃうのは怖くて
dakedo ne ⚪︎n jiau no wa kowakute
Solo he vuelto a afilar la espada
また刃を研ぐだけになった
mata yaiba wo togu dake ni natta
Lamentando mi propia inutilidad
どうしようもない自分らしさを悔やんで
doushiyou mo nai jibun rashisa wo kuyande
El n-ésimo adiós
n回目のさよなら
n kai me no sayonara
¿Amor o tal vez una amistad falsa?
愛情か、はたまたニセモノ友情か
aijou ka, hatamata nisemono yuujou ka
De cualquier manera, al final, somos odiados
どちらにせよ、どーせボクらは嫌われてるもんで
dochira ni seyo, doose bokura wa kirawareteru monde
Sobrecalentamiento, además de un jazmín de plástico
熱暴走、さらには造花の沈丁花
netsubousou, sarani wa zouka no chinchouka
La vida, otra vez llena de fracasos, no avanza
人生、まーた失敗ばかりで二進も三進もいかないわ
jinsei, maata shippai bakari de nishin mo sanshin mo ikanai wa
Ah, sí, lo que me falta es inteligencia, lo sé
あーそうさ 足りないのは頭の出来と、気づいてる
aa… sou sa. tarinai no wa atama no deki to, kidzuite ru
Dejo de creer que aún soy capaz, por favor, detente
ボクはまだできる子だって、信じてやまないのをやめてよ
boku wa mada dekiru ko da tte, shinjite yamanai no wo yamete yo
Junto mis manos y rezo, solo un ego que dice adiós y agita la mano
手を合わせ祈る、さよならして手を振るだけの自尊心
te wo awase inoru, sayonara shite te wo furu dake no jisonshin
Hasta luego, contar es inútil, no me olviden
またね、数えるだけ無駄だね、みんなボクを忘れないでよ
mata ne, kazoeru dake muda da ne, minna boku wo wasurenai de yo
No puedo seguir así
付き合っていちゃいらんない
tsukiatte icha irannai
Repetir y reiniciar la vida
繰り返して人生リセット
kurikaeshite jinsei risetto
Solo quiero seguir jugando
ボクはまだ遊びたいだけ
boku wa mada asobitai dake
Solo quiero estar en un periodo de gracia
ただモラトリアムでいたいだけ
tada moratorium de itai dake
No sé palabras mágicas
魔法の言葉は知らんない
mahou no kotoba wa shiran nai
De nuevo imito que las conozco
また知ってる風を真似っこ
mata shitteru fuu wo manekko
Aún no eres un adulto
君はまだ大人にあらず
kimi wa mada otona ni arazu
Solo te lastimas y duele
自分を傷つけて痛いだけ
jibun wo kizutsukete itai dake
¿Por qué cuando nací
どうして生まれた時に
doushite umareta toki ni
Todo el futuro estaba decidido?
全部未来は決まって
zenbu mirai wa kimatte
Por más que grite y lamente
どんなに叫んで嘆いて
donna ni sakende nageite
Nada va a cambiar
でもなにもかもかわりゃしないな
demo nanimokamo kawaryashi nai na
Pero, ¿sabes? Me da miedo rendirme
だけどね⚪︎んじゃうのは怖くて
dakedo ne ⚪︎n jiau no wa kowakute
Solo he vuelto a afilar la espada
また刃を研ぐだけになった
mata yaiba wo togu dake ni natta
Lamentando mi propia inutilidad
どうしようもない自分らしさを悔やんで
doushiyou mo nai jibun rashisa wo kuyande
El n-ésimo adiós
n回目のさよなら
n kai me no sayonara
Sin respuestas a los misterios, solo hojeando un diccionario grueso
謎の答えにもならずに、分厚い辞書めくっているだけ
nazo no kotae ni mo narazu ni, buatsui jisho mekutte iru dake
¿Por qué me siento victorioso al alzar la voz de la razón?
どうして、正論かざして勝ち誇った気がしているのか
doushite, seiron kazashite kachi hokotta ki ga shite iru no ka
Si pudiera volver al día en que dije adiós por primera vez
初めてさよならしたあの日に、戻ることができるとするなら
hajimete sayonara shita ano hi ni, modoru koto ga dekiru to suru nara
Lamentando mi propia inutilidad
どうしようもない自分らしさを悔やんで
doushiyou mo nai jibun rashisa wo kuyande
De nuevo, reinicio y adiós.
またリセットさよなら
mata risetto sayonara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de hotori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: