Traducción generada automáticamente
Sedona
Houndmouth
Sedona
Sedona
La piedra arenisca roja, se cayó
The red sandstone, it fell
Justo encima de sedona arabella
Right smack on top of sedona arabella
Cuando John Ford dijo: ¿No te subes?
When John Ford said, won't you hop on in?
A la diligencia, cariño, te llevaré a dar una vuelta, oh oh
To the stagecoach, baby, gonna take you for a spin, oh oh
Hey pequeño hollywood
Hey, little Hollywood
Te has ido pero no te olvidaste
You're gone but you're not forgot
Tienes el efectivo pero tu crédito no es bueno
You got the cash but your credit's no good
Volteaste el guión y filmaste la trama
You flipped the script and you shot the plot
Y recuerdo, recuerdo cuando tu
And I remember I remember when your
El neón solía arder tan brillante y rosa
Neon used to burn so bright and pink
Un sábado por la noche un poco rosa
A Saturday night kinda pink
La lista negra y sus anfitriones
The blacklist and it's hosts
Bajó tan rápido y los llevó a la costa
Came down so swift and it drove 'em to the coast
Nos vamos a California, pero todos estamos sin trabajo
We're goin' California, but we're all out of work
Supongo que es mejor que una tumba y un coche fúnebre
I guess that's better than a grave and a hearse
Hey pequeño hollywood
Hey, little Hollywood
Te has ido pero no te olvidaste
You're gone but you're not forgot
Tienes el efectivo pero tu crédito no es bueno
You got the cash but your credit's no good
Volteaste el guión y filmaste la trama
You flipped the script and you shot the plot
Y recuerdo, recuerdo cuando tu
And I remember, I remember when your
El neón solía arder tan brillante y rosa
Neon used to burn so bright and pink
Un sábado por la noche un poco rosa
A Saturday night kinda pink
El diablo tiene prisa
The devil's in a rush
Y su cinta adhesiva te hace callar
And his duct tape makes you hush
Hey sedona déjame hacerte un trato
Hey there, Sedona, let me cut you a deal
Tengo un poco de resaca y puede que tenga que robarte el alma, oh oh
I'm a little hung over and I may have to steal your soul, oh, oh
Hey pequeño hollywood
Hey, little Hollywood
Te has ido pero no te olvidaste
You're gone but you're not forgot
Tienes el efectivo pero tu crédito no es bueno
You got the cash but your credit's no good
Volteaste el guión y filmaste la trama
You flipped the script and you shot the plot
Y recuerdo, recuerdo cuando tu neón usaba
And I remember, I remember when your neon used
Quemar tan brillante y rosa, tan brillante y rosa
To burn so bright and pink, so bright and pink
Un sábado por la noche un poco rosa
A Saturday night kinda pink
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Houndmouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: