Traducción generada automáticamente
Attraction
HourCast
Atracción
Attraction
Estás enviando señales, todas tuyas
You're sending signals, all of your own
Necesito que estés a solas
I need to get you all alone
Tus indiscreciones, están fuera de la puerta
Your indiscretions, are out the door
Sólo me hace querer más, y más, y más, y más, y más
It only makes me want you more, and more, and more,and more
¿Qué tengo que hacer para que me arranques el corazón y me lo comas también?
What do I have to do for you tear out my heart and eat it too ...
Sólo para probar tu acción
Just for a taste of your action
Me rompes el culo todo el día, para satisfacer tus necesidades
Busting my ass all day,to meet your needs
Estás queriendo algo, pero no a mí
You're wanting something just not me
Vendería mi alma por toda tu carne por la libra
I'd sell my soul for all your, flesh by the pound
Sólo quiero oírte hacer ese sonido ese sonido
Just wanna hear you make that sound that sound
Me encanta ese sonido
I love that sound...
¿Qué tengo que hacer para que me arranques el corazón y me lo comas también?
What do I have to do for you tear out my heart and eat it too ...
Sólo para probar tu acción
Just for a taste of your action
¿Qué tengo que hacer por ti? Moriría un millón de muertes por ti
What do I have to do for you' I'd die a million deaths for you
Romper todas las reglas de atracción
Break all the rules of attraction
Arranca mi corazón y puedes comértelo todo
Tear out my heart and, you can eat it all up
Dame un poco de tu acción
Give me a taste of your action
He muerto un millón de veces por ti
I've died a million times for you
¿Qué tengo que hacer por ti arrancar mi corazón y comerlo también..?
What do I have to do for you tear out my heart and eat it too.. .
Sólo para probar tu acción
Just for a taste of your action
¿Qué tengo que hacer por ti?
What do I have to do for you
Moriría un millón de muertes por ti
I'd die a million deaths for you
Romper todas las reglas de atracción
Break all the rules of attraction
¿Qué tengo que hacer por ti?
What do I have to, do for you?
Poco a poco me está matando!!!
It's slowly killing me!!!
¡Me estás matando lentamente!
Your slowly killing me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HourCast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: