Transliteración y traducción generadas automáticamente
Itsu Datte
Hourou Musuko
Siempre
Itsu Datte
Siempre tu corazón está ahí
いつだってきみのそのこころは
itsu datte kimi no sono kokoro wa
Sin engaños, ¿verdad?
いつわることなくそこにいるんでしょ
itsuwaru koto naku soko ni iru ndesho
No mires hacia abajo, mírame a mí
うつむかないでぼくにみしてよ
utsumukanaide boku ni mishite yo
Está bien ser tú mismo
ありのままのきみでいていいんだよ
arinomama no kimi de ite ii nda yo
Las palabras que me das son demasiado amables
きみがくれることばはどれもやさしすぎて
kimi ga kureru kotoba wa doremo yasashisugite
Mi corazón al revés solo late de dolor
さかさまなぼくのこころはずきずきといたむばかり
sakasama na boku no kokoro wa zukizuki to itamu bakari
Si llegas a conocer al verdadero yo
ほんとうのぼくをしってしまったら
hontou no boku o shitteshimattara
¿Seguirás sonriendo como siempre?
きみはいつものえがおでいてくれるかな
kimi wa itsumo no egao de itekureru ka na
Siempre tu corazón está ahí
いつだってきみのそのこころは
itsu datte kimi no sono kokoro wa
Sin engaños, ¿verdad?
いつわることなくそこにいるんでしょ
itsuwaru koto naku soko ni iru ndesho
No mires hacia abajo, mírame a mí
うつむかないでぼくにみしてよ
utsumukanaide boku ni mishite yo
Está bien ser tú mismo
ありのままのきみでいていいんだよ
arinomama no kimi de ite ii nda yo
Mi corazón estaba cubierto por múltiples filtros
いくつものフィルターがかぶさっていたこころだ
ikutsumo no firutaa ga kabusatteita kokoro da
No es otra persona, soy yo quien está ahí
だれかどうなんじゃないそこにいるのはぼくだ
dareka dou na nja nai soko ni iru no wa boku da
¿Se desvanecerá la magia de mi corazón?
こころのまほうはとけそうかい
kokoro no mahou wa tokesou kai?
Está bien estar lleno de cicatrices, solo ríe
きずだらけでもいいよわらってよ
kizudarake demo ii yo waratte yo
Siempre tu corazón está ahí
いつだってきみのそのこころは
itsu datte kimi no sono kokoro wa
Sin engaños, ¿verdad?
いつわることなくそこにいるんでしょ
itsuwaru koto naku soko ni iru ndesho
No estás solo, mírame a mí
ひとりじゃないからぼくにみしてよ
hitori ja nai kara boku ni mishite yo
Cantaré mi verdadero yo con mi voz
ありのままぼくもこえでうたうよ
arinomama boku mo koe de utau yo
Siempre mi corazón está aquí
いつだってぼくのこのこころは
itsu datte boku no kono kokoro wa
Sin engaños, ¿verdad?
いつわることなくここにいるんだよ
itsuwaru koto naku koko ni iru nda yo
No mires hacia abajo, te mostraré a ti
うつむかないできみにみせるよ
utsumukanaide kimi ni miseru yo
Cantaré mi verdadero yo con mi voz
ありのままぼくのすがたうたうよ
arinomama boku no sugata utau yo
Siempre tú, tú y yo
いつだってきみもきみもぼくも
itsu datte kimi mo kimi mo boku mo
Estamos ahí sin engaños
いつわることなくそこにいるから
itsuwaru koto naku soko ni iru kara
No mires hacia abajo, te mostraré a ti
うつむかないよきみにみせるよ
utsumukanai yo kimi ni miseru yo
Cantaré mi verdadero yo con mi voz
ありのままぼくもこえでうたうよ
arinomama boku mo koe de utau yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hourou Musuko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: