Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 213

C.R.E.A.M. '04

House Gang Animalz

Letra

C.R.E.A.M. '04

C.R.E.A.M. '04

[Estribillo 2.5X: Donnie Cash (todos)][Chorus 2.5X: Donnie Cash (all)]
(CREAM!) Por lo que vine (CREAM!) Por lo que peleo(CREAM!) What I came for (CREAM!) What I bang for
(CREAM!) Lo mismo por lo que reclamo ser de la Casa de la Pandilla(CREAM!) Same thing that I claim House Gang for
(CREAM!) Por lo que conduzco (CREAM!) Por lo que muero(CREAM!) What I ride for (CREAM!) What I die for
(CREAM!) Lo mismo por lo que cometería un homicidio(CREAM!) Same thing that I'll catch a homicide for

[Donnie Cash][Donnie Cash]
D.C. es un veterano, hombreD.C.'s a veteran man
Puedes decir por la forma en que estoy haciendo ventas, soy el hombre de la medicinaYou could tell from the way I'm makin' saless, I'm the medicine man
Duplico, 12 12's o los estoy vendiendo por gramosDouble ups, 12 12's or I'm sellin' them grams
Eso se llena como conchas, hasta que estoy construyendo un cantalínThat stuffed up like shells, till I'm building a cantalin
Todos los días muevo una onza, y no es nada para D.C.Everyday I move an ounce, and it's nothin' for D.C.
Abrir tu cara como una nueva cuentaTo open up your face like a new account
Empacarlos y moverlos, así es como va el juegoPack 'em up and move 'em out, that's how the game go
Ellos se arman y disparan, por cuadras como si nuestros nombres estuvieran en ellosThey strappin' up and shootin' out, for blocks like our names on 'em
Glocks con esas cosas, hacen que sea fácil rociarteGlocks with them thangs on it, make it easy to spray you
Y dejarte en una caja con tu nombreAnd lay you in a box with your name on it
Los policías podrían obtener órdenes, pero no lastiman al chicoCops could obtain warrants, but they ain't hurtin' the kid
Al registrar la casa, mi papá tenía el mismo honorBy searchin' the crib, my pops had the same honor

[Estribillo .5X][Chorus .5X]

[Carlton Fisk][Carlton Fisk]
Casa de la Pandilla A.W.O.L., no juegan en absolutoHouse Gang A.W.O.L., don't play at all
Te tendrán en un mural de descanso en paz, con marco y todoHave you on a rest in peace mural, frame and all
Muchas combinaciones y cajas fuertes, perdidasMany, combinations and safes, lost
La denominación es un pastel, encontraste el correctoDenomination's a cake, you found the right one
Apuesto a que es así, nada nos detiene, la música que hacemosBet it's this way, ain't nothin' stoppin' us, the music we make
Basada en la realidad, Animette, empaquetando la baseReality based, Animette, baggin' the base
Polvo de bebé en un coño, hacerla viajar por el estadoBaby powder stuff a pussy, make her travel the state
Arruina mi pastel, hacerla lanzar la mac en tu caraFuck up my cake, make her throw the mac in your face
Y eso probablemente será un final para el casoAnd that'll probably be a wrap to the case
Así que no te muevas, y no intentes involucrar a la policíaSo don't move, and don't try to even get the cops involved
Tantos disparos, te hacen preguntarte cómo gira un glockSo many shots, make you wonder how a glock revolve
Auto negro duro, pasamontañas y guantes para trabajosBlack car hard, ski-masks and gloves for jobs
Y por CREAM barrer las calles, y es la muerte para ustedesAnd for CREAM sweep the streets, and it's death for ya'll
Sí, Casa de la Pandilla, jajaYeah, House Gang, haha

[Estribillo .5X][Chorus .5X]

[Polite][Polite]
Ey, es dinero y asesinato, coinciden como máscaras y armasYo, it's cash and murder, coincide like masks and burners
Si no se trata de CREAM, no nos concierne, amigoIf it ain't about CREAM, it don't concern us, nigga
Aprende de los viejos, todo el pan sigue una regla específicaLearn from old heads, the whole bread follow a certain rule
Parado en la esquina, cantando blues urbanosStandin' on the corner, cherpin' urban blues
Nada con eso, esquivando a los policías, usando zapatos de trabajoSwim with it, dodgin' D's, rockin' workin' shoes
Conoces las reglas, si no las conoces, entonces no les sirvas a esos tiposYou know the rules, you don't know 'em, then don't serve them dudes
Trabaja en el cementerio, yo juego duro, tú, malditos hijos de putaWork the graveyard, I play hard you, punk mothafuckas
Pistola escondida, con las grietas en nuestros ChuckersGat tucked, with the cracks in our Chuckers
Los adictos tienen Nextels, así que los cerdos no pueden tocarnosFiends got Nextels, so pigs can't touch us
Los adictos nos aman, son los malditos del barrioDope fiends love us, it's the hood mothafuckas
Ice Water Inc., y la colaboración de la Casa de la PandillaIce Water Inc., and the House Gang collabo
Disparar a esos idiotas, sus pulmones fuera del lazo, maricónBang at you assholes, your lungs out the lasso's?, faggot

[Estribillo][Chorus]

[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
La mayoría de ustedes hablan mucho, cómo pelean con la pistolaMost of ya'll be talkin' a lot, how you war with the glock
Deberían parar, no pueden caminar por su cuadraYou oughta stop, can't walk on your block
Undadogz acaparando la pelota, mientras tú hablas con la policíaUndadogz ball hoggin' the rock, while you be talkin' to cops
Obteniendo nuestro salario bruto, desde arribaBe gettin' our gross pay, off the top
En mi Casa de la Pandilla, contamos el cambio, carriles de librasIn my House Gang 'bout thang, we count change, pound lanes
Piensas que eres más caliente, apagaré tu llamaThink you hotter, I'll abdoust your flame
Si está apuntando a tu amigo, gritaré tu nombreIf it's aimed at your doggy, I'll shout your name
Puedes traerlo, pero dudo que te quedes, bang, bangYou could bring it, but I doubt you'll hang, bang, bang
A mayor el dinero, mayor las armas, está estallandoThe bigger the funds, the bigger the guns, it's poppin'
De donde son los tipos, más pobres son los barrios, está jodidoWhere niggas is from, the sicker the slums, it's got in
Y bajo tu nariz, los más jóvenes están tramandoAnd under your nose, the youngest of fows is plottin'
Estamos haciendo burbujas, el gobierno lo sabe, están observandoWe bubblin' O's, the government knows, they watchin'
El gladiador, llámenme General Max, estoy en la pasta, como un impuesto federalThe gladiator, call me General Max, I'm on dough, like a federal tax
Cien mil por el faro, U.D. tuvo el festival llenoHundred grand for the beacon, U.D.'s had the festival packed
Toca lo mío y el metal aplaudirá, nunca te relajesTouch mine in the metal'll clap, don't ever relax
Moverse a través de varias tapas, marcos agradablesMove through a several caps, nice frames
Cadenas con diamantes, Casa de la Pandilla golpeó en la espaldaIced out chains, House Gang tapped on the back
Juego apretado, chicas elegantes, los chicos empaquetando grietasTight game, fly dames, son's baggin' up cracks
¿Por qué cambiar cuando lo tenemos así, eh?Why change when we have it like that, huh?
¿Por qué cambiar cuando lo tenemos así?Why change when we have it like that?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de House Gang Animalz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección