Traducción generada automáticamente
Nobody Scared
House Gang Animalz
Nadie Asustado
Nobody Scared
[Intro: Inspectah Deck][Intro: Inspectah Deck]
Wu-Tang de por vida, hermano (House Gang, ¿qué onda, hermano?)Wu-Tang for life nigga (House Gang, nigga what's up?)
Nunca voy a bajar mi bandera (Carlton Fisk, el criminal)I ain't gon' never lay my flag down (Carlton Fisk, the criminal)
A la mierda lo que ustedes dicen, ¿me escuchan? (D.C., Donnie Cash, La Banga)Fuck what ya'll niggas is sayin', ya hear me? (D.C., Donnie Cash, La Banga)
Les dimos vida, man, cuiden su maldita boca (Raider Ruckus)We gave ya'll niggas life man, watch ya mothafuckin' mouth (Raider Ruckus)
El general, yo (W.T.C., hermano)The general, yo (W.T.C., nigga)
[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
Soy el gladiador, General MaxI'm the gladiator, General Max
Paciente residente, siempre enfermo, es un hecho médicoResident patient, stay sick, that's a medical fact
Ese es mi House Gang estableciéndose, poniendo la pistaThat's my House Gang set in' it back, settin' the track
El único barrio en el que estás, tiene un suéter pegadoOnly hood you be in, got a sweater attached
Estoy en las trincheras con los toros y lobosI'm in the pits with the bulls and wolves
Cargadores llenos de herramientas, engañan a los tontos, pandillas, grupos y tripulacionesClip fulls in tools, strip fools, cliques, groups, and crews
Bebo Bulls, escupo blues por deudasSip Bulls, spit blues for dues
Divido surcos, ¿quién eres tú?Split grooves, who's you
No hay forma de detenerlo, este tipo es la verdadAin't no stoppin', this dude's the truth
Como el número 34, Paul Pierce, juego ferozLike number 34, Paul Pierce, I ball fierce
Empuja tu peluca hacia atrás, luego entra en el coche fúnebrePush your wig back, then roll up in pallbears
Durante años, golpeé duro como los golpes de TysonFor years, I swung hard as Tyson's cross
Arranqué el techo en camisetas blancas, Nikes y pantalones cortosTore the roof off in white tee's, Nikes, and shorts
A la mierda los micrófonos en The Source, estoy tratando de vivir como un jefe del crimenFuck mic's in The Source, I'm tryin' to live like a crime boss
Mansión, garaje, cinco motos y un PorscheMansion, garage, five bikes, and a Porsche
Es el alto precio del poder, y tu vida es el costoIt's the high price of power, and your life's the cost
Así que hay presión en ustedes pájaros como las lesbianas del norteSo it's pressure on you birds like them dike's up north
Solo visto con las reinas más elegantes en dos asientosOnly seen with the flyest of queens in two seaters
Talla doble en los zapatos con altavoces de tuboSize double duece on the shoes with tube speakers
Lado este, esquivando a la policíaEast side, duckin the 5
En estas calles peligrosas somos bestias, hombre, no es nada andarIn these mean streets we beast U.D.'s, man it's nothin' to ride
Si hay guerra, no dejo nada vivoIf it's war, I'm leavin' nothin' alive
Es camino a la tumba, luego te atraparé en el otro ladoIt's on to the grave, then I'mma catch your ass on the other side
Así que corre y esconde, y reza a Dios para mantenerte bajoSo run and hide, and pray to God stay low
Antes de que pasemos por ustedes como el agujero de la puerta estelarBefore we step through you niggas like the Stargate hole
Somos los H.G.'s, U.D.Z's, tamaño reyIt's the H.G.'s, U.D.Z's we king size
Te empaquetamos como una orden de cinco alas y papas fritas, hermano (No has escuchado, hermano)Box you up like a order of five wings and fries nigga (You ain't heard nigga)
Te empaquetamos como una orden de cinco alas y papas fritas, hermanoBox you up like a order of five wings and fries nigga
[Estribillo 2X: Inspectah Deck][Chorus 2X: Inspectah Deck]
Todos hablan de ser gángsters (Pero nadie tiene miedo)They all talkin' gangsta (But ain't nobody scared)
Tienen el cuello lleno de diamantes (Pero a nadie le importa)They neck is full of diamonds (But don't nobody care)
Dicen que tienen millones (Pero no son millonarios)They claim they got millions (But ain't no millionare)
Dicen que están en el barrio (Pero nunca los ves ahí)They say they in the hood (But you neva see 'em there)
[Outro: Inspectah Deck][Outro: Inspectah Deck]
Sí, estamos en el maldito Killa Hills 10304Yeah, we in the mothafuckin' Killa Hills 10304
House Gang, guerra 2-4House Gang, 2-4 war
Undadogz, Iconos UrbanosUndadogz, Urban Icons
¿Entiendes, ven a vernosYa dig, come see us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de House Gang Animalz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: