Traducción generada automáticamente
Parkhillz Finest
House Gang Animalz
Los Mejores de Parkhillz
Parkhillz Finest
[Fes Taylor][Fes Taylor]
Yo, Fes Taylor el gangsta, cabalgo sobre ustedes wankstasYo, Fes Taylor the gangsta, ride on you wankstas
Ahora te apunto y te sacudo, o balas y te disparoNow I pull it and shake ya, or bullets and bang ya
Park Hill, edificio 240 hacemos una matanzaPark Hill, 240 building we make a killin'
La banda de rap hace un millón, es como un rescate por llevarse niñosRap gang make a million, it's like ransom from takin' children
Ustedes crean al villano, y luego quieren verlo muertoYa'll create the villain, and then wanna see 'em dead
Cuando ve el dinero, estarás empapado como si te hubieras orinado en la camaWhen he seein' bread, you be soaked like you peed the bed
Soy la razón por la que sangrasI'm the reason you bleed
Estoy disparando plomo volador, directo a tu maldita cabezaI'm squeezin' fly lead, right through ya fuckin' head
Siempre se dice algoAlways somethin' said
Difundo amor a mis lobos, derramo sangre por mi tripulaciónSpread love to my wolves, shed blood for my crew
Hazlo a lo gángster, haz lo que quieras hacerGangster it out, do what you wanna do
Quieres hablar de ciudad en ciudad, y de estado en estadoWant to talk city to city, and coach state to state
Betty Crocker no tiene nada contra el chico, cuando hornea pastelesBetty Crocker ain't got shit on the kid, when bakin' cakes
Te rompo un octavo, ponte de pie, pero no estoy con esoI brake you an eighth, get on your feet, but I ain't wit'
Negros viviendo de mí, despierten y huelan el caféNiggas livin' off me, wake up and smell the coffee
Sé que los cobardes me quieren matarI know you cowards wanna off me
Me baño, en sus walkie talkiesI ham shower, on they walkie talkies
Saco el calibre en PorkyPull the caliber on porky
[Leathafase][Leathafase]
Viviendo como una estrella, una constelación que no puede brillarLivin' star, a constellation that can't shine
Tengo hambre, cuando enfrento la inanición, planto ninesI'm hungry, when facin' starvation, I plant nines
Divinamente en el corte, te tocan nuestros impostoresDivined in the cut, you get touched our imposts
En la columna vertebral del estómago, cuando te disparan con la tostadoraTo the spine of the gut, when you get bust by the toast
Ahora te asas por las cosas, en las que te corté en el posteNow you roast from the things, that I cut you on post
Fumo un Dutch hasta la colilla, con mi enfoque criminalSmoke a Dutch to the roach, with my criminal approach
Mi material se empapa en tus células cerebralesMy material soaks in your brain cells
Gatos con números de serie rayados, te romperán el cascarón del huevoCats with scratch serials, will crack ya egg shell
Soy Leathafase, perra, escribe bien el nombreIt's Leathafase bitch, get the correct name spelled
Tu hijo, eres un perdedor, y voy a hacer que tu cuerpo se derritaYour son, your a lame, and I'mma make your frame melt
Debajo del cinturón, hay un 3-89, loco estoy locoUnder the belt, lies a 3-89, loco I'm crazy
Tengo armas grandes más grandes que un bebé prematuroI got big guns larger then a premature baby
Ahora nos ves bien, sobre arroz blanco, compadreNow you see us all gravy, over white rice, home slice
Trae animosidad, precisión a tu puertaBring animosity, precise to your doorstep
Sin remordimientos, sin arrepentimientos, solo inyecto muerteNo remorse, no regrets, I just inject death
Desde un objeto portátil que te pondrá a descansarFrom a handheld object that'll lay you to rest
[Interludio: Carlton Fisk][Interlude: Carlton Fisk]
Sabes cómo lo hacemos, te pondremos a descansar, negroYou know how we do, lay you to rest nigga
Vamos por ustedes, explosiónComin' for ya'll niggas, explosion
[Carlton Fisk][Carlton Fisk]
Nada que decir ahora, problemas de la industriaNothin' to say now, industry beef
Vamos a disparar para derribar, el jefe del crimen paga ahoraWe gon' spray rounds to lay down, crime boss pay now
No te equivoques, cuelga eso, un poco de mugre extraDon't get it fucked up, drape that'll extra grime
Cuando aparezco, eres el siguiente en la filaWhen I pop up, you next in line
Rápido con un nueve, y conflicto, el cuatro y cincoSwift with a nine, and conflict, the four foot five
Y estamos AWOL, no podemos controlar a estos Animales, y ten cuidadoAnd we AWOL, can't control these Animalz, and mind that
Staten Island está de vuelta en el mapaStaten Island's back on the map
Por qué, la OLP, fugitivos que, acostúmbrate al hechoWhy, the PLO, fugitives that, get used to the fact
Drama en las calles, lo verás, hijo, acostúmbrate al aplausoDrama in the streets, you gon' see it, son get used to the clap
Emociones explosivas, imagina eso, cachorro, previsualízaloBlock bust emotions, picture doggie preview that
Carlton Fisk, bajo en el Lex, gorila Homicidio de ViviendaCarlton Fisk, low on the Lex, gorilla Homicide Housing
Vine a cobrar, sin sonido, solo dolor en tu cuelloCame to collect, no sound, just pain in your neck
Este Homicidio de Vivienda, vamos por ustedesThis Homicide Housing, comin' for ya'll niggas
[La Banga][La Banga]
Corro con delincuentes, y asesinos reputadosI run with, R felons, and reputed assassins
Criminales imprudentes, que viven por la acciónReckless criminals, who live for the action
Como cuando se enciende, la carne se vuelve despiadadaLike when it's on, beef becomes merciless
Y esto coincide con cortes, apuñalamientos y asesinatosAnd this coincides with slashes, stabbings, and murders
Incontables con bleep en la escenaCountless with bleep on the scene
Huir a casa, para cambiar de ropaJet in crib, to change outfits
Esperando que no te hayan visto en ese momentoHopin' they ain't seen at the time
Para regresar a la escena del crimenTo return to the scene of the crime
Engañar a policías y soplonesThe shake cops and snitches
El nombre de los lanzamientos, se incorpora con una menteThe name of the pitches, incorporate with a mind
Que elimina problemas en cualquier banco en su camino hacia la riquezaWho eliminates problems in any bank in it's path of ritches
Ve tu tesoro, y la vida se acaba con tus cálculos y perrasSee your treasury, and life is through ya math and bitches
La mitad lo hizo, la mitad lo vio, y la mitad son estadísticasHalf made it, half seen it, and half statistics
Sé, que los negros están siendo juzgados por cuerposI know, niggas bein' tried for bodies
Porque cuando fueron atrapados por armasCause when they got snatched for ratchets
Sus armas tenían balas para escucharTheir guns had match for listens
Las bandejas que presentaste, son algo así como palabras de un testigoTrays ya presented, is somethin' like words of a witness
Que tuvo permiso, para ir y criticar mi flujoThat got permission, to go and criticize my flow
Pero una cosa es segura, que no pueden condenar estoBut one things for sho', which ya'll can't condemn this
Únete al brillo infinito, y no puedes simplemente terminarloGet with infinite glow, and ya'll can't just end it
Tienes problemas, entonces mátate, a la mierda tus secuacesYou got beef, then kill yourself, fuck your henchmen
[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
Ruedo con una docena sucia, traficantes hambrientosI roll with a dirty dozen, thirsty hustlin'
Vuelve atrás, me escuchaste primo, tus hierbas están fingiendoCrawl back, you heard me cousin, ya herbs be frontin'
Peligroso vine con, pistola y puñosDangerous I came with, banger and fists
Dominando esto, piensas que no, apuesta tus fichasMajorin' this, you think not, wager your chips
Estamos en los pozos, con bolsas de marihuana, navajas y grandesWe lay in the pits, with weed bags, razors and bigs
A la mierda esta piel de vaca, así es como, he podido el regaloFuck this cow hide, this how I, been able the gift
Haz que esos matones se tiren al suelo, los encontramos en secretoMake them thugs get down on the floor, we found on the low
Por esos pesos, golpeamos tu puertaFor them pesos, we pound on your dough
Lobos en la naturaleza, desde ladrillos en el tráficoWolves in the wilderness, from bricks on the juggle
Equipados con el músculo, peces grandes en este negocioEquip with the muscle, big fish in this hustle
Chicas que te joden, luego te rompenChicks that'll fuck you, then bust you
Sin amor en la lucha, y no me hables, no confío en tiNo love in the struggle, and don't talk to me, I don't trust you
Crudo como hormigas que muerden, cómo emocionarseRaw like ants that'll bite, how to get hype
Corriendo con la bicicleta de montaña, gritando mi cometa, ¿qué pasa?Runnin' with the mountain bike, shoutin' my kite, what up?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de House Gang Animalz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: