Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 230
Letra

Retrato

Portrait

Retrato de un AsesinoPortrait Of A Killer
El primer sospechosoThe 1st suspect
La mente de Jeffrey DalmerThe mind of Jeffrey Dalmer
entró en escena y causó dramaentered the scene and caused drama
Nacido en Milwaukee en 1960Born in Milwaukee in 1960
De niño, estudió mucha químicaAs a child, studied much chemistry
más tarde se unió al ejército en '79later on joined the army in '79
allí en la base había 3 crímenes sin resolverthere at the base was 3 unsolved crimes
Conocido por todos como asesinatos de mutilación en masaKnown to all as mass mutilation murders
pero culpar a uno de los soldados era impensablebut to blame one of the soilders was unheard of
Dejó la base en 1981Left the base in 1981
Regresó a Milwaukee para divertirse un pocoHeaded home to Milwaukee for a little fun
Pasaron 5 años, las cosas iban bastante bien5 years past, things are going pretty good
Mató a unos siete niños en su vecindarioKilled about seven kids in his neighborhood
No sospechoso de ningún tipo de crimenNot suspected of any type of crime
¿Quién hubiera pensado que el joven Jeffrey estaba fuera de sí?Who woulda thought young Jeffrey was out of his mind?
Cuatro hombres y niños más fueron asesinados antesFour more men and boys were killed before
Uno de las víctimas escapó por la puerta traseraOne of the victims escaped out the back door
Le contó a la policía todo lo que había vistoTold the cops all the things that he'd seen
Esa noche, el señor Dalmer estaba bajo custodiaThat night, mister Dalmer was in custody
Enfrentando cargos de asesinato, simples y llanosFacing charges of murder, simple and plain
Le dijo a su abogado que iba a declararse locoTold his lawer that he was gonna pleed insane
Sabía que todos estaban en su contraHe knew everybody was out to get him
Así que dijo 'al diablo' y confesó todos los cargos de canibalismoSo he said "fuck it" and confessed to all counts of cannibalism
Fue condenado y recibió cadena perpetuaHe was convicted and recieved the life sentence
Un verdadero maldito peligroA real motherfuckin menace
Retrato de un AsesinoPortrait Of A Killer
Retrato de un AsesinoPortrait Of A Killer
El segundo sospechoso nació en '34The 2nd Suspect Born in '34
Era el hijo no deseado de una maldita putaHe was the unwanted child of a fuckin whore
Vivió en Kentucky, el lugar donde nació y crecióLived in Kuntucky, the place he was born and raised
En las calles, Charles Manson era su nombreOn the streets, Charles Manson was his name
Fue a la cárcel, liberado en '67Went to jail, released in '67
Se mudó a San Francisco y encontró su paraísoMoved to San Francisco and found his Heaven
Era el líder del grupo de culto conocido como la familiaHe was the leader of the cult group known as the family
Charlie siempre estaba en los círculosCharlie was always in the circles
Rodeado por los pensamientos en su maldita cabezaSurrounded by the thoughts in his fuckin head
Porque la familia haría cualquier cosa que él dijeraCause the family would do anything that he said
Así que les reveló a todos el plan maestroSo he let them all in on the master plan
Para matar y acabar con el hombre blancoTo kill off and make waste of the white man
Para que los negros pudieran tener el control y bueno,So the black folks could have control and well,
Lo arruinaron bajo el infierno de CharlieFucked it up beneath little Charlie's hell
Helter Skelter, se desmoronaba día a díaHelter Skelter, got folded day by day
Así que dijeron 'al diablo' y fueron y mataron a Sharon TateSo they said fuck it and went and killed Sharon Tate
Al día siguiente fueron arrestados por el crimenThe next day they were arrested for the crime
Charles Manson terminó cumpliendo cadena perpetuaCharles Manson ended up doing life of time
Así es, recibió cadena perpetuaThat's rite, he recieved the life sentece
Un verdadero maldito peligroA real motherfuckin menace
Retrato de un AsesinoPortrait Of A Killer
Retrato de un AsesinoPortrait of a killer
El tercer sospechoso es el Sr. BonesThe 3rd suspect is Mr. Bones
Encerrado en el mundo enfermo de mi propia menteLocked down in the sick world of my own
Aquí hay una pista cuando el demonio cobró vidaHere's a clue when the demon came alive
Fue en Detroit, 1975It was in Detroit, 1975
Tomé mi primera vida a los 16 añosTook my first life back to the age of 16
El silencio (?) se mantiene, sabes a qué me refieroThe quiet (?) is kept, you know what the fuck I mean
De un lado a otro con cada psiquiatra de la ciudadBack and forth to every shrink in town
Analizando mi maldito sonido de agujaAnalizing my fucking needle sound
Un año más tarde ahora no estoy bien de nuevoOne more year past now Im no good again
Tomé ácido e intenté matar a mi noviaDropped some acid and try to kill my girlfriend
Le rompí el brazo y casi mato a la putaBroke her arm and almost killed the hoe
No preguntes por qué porque realmente no lo séDon't ask why cause I really dont fuckin know
Pero ahora tengo 18 años y rapeo mis rimas malvadasBut now im 18 and kicking my wicked rhymes
Con abuso de drogas y pensamientos fatales de suicidioWith drug abuse and fatal thoughts of suicide
Premoniciones de muerte yacen en un camino sangrientoPreminitions of death lie in a bloody path
Hacia algún tipo de secuela de un tercer mundoUp some sort of 3rd world aftermath
Pero intentan decir que estoy locoBut they try to say that I'm insane
Y echan la culpa a mi cerebro distorsionadoAnd pass the blame on my distorted brain
Se asustan cuando intento decir la verdadThey get scared when I try to kick the truth
Porque saben que soy la juventud demoníacaCause they know that Im the demonic youth
Pero no soy más que el enloquecido Sr. BonesBut Im nothing but the crazed one Mr. Bones
Retrato de un AsesinoPortrait Of A Killer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de House Of Krazees y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección