Traducción generada automáticamente

Edge Of Your Life
House Of Lords
Al Borde de tu Vida
Edge Of Your Life
Tienes que correr solo para gatearYou've gotta run just to crawl
Para regresar a donde empezasteTo get back to where you started
Y dejar caer las lágrimasAnd let the tears fall
Como la lluvia que la tormenta está enviandoLike the rain that the storm is sending
Con el mundo sobre tus hombrosWith the world on your shoulders
Y tu corazón en tu manoAnd your heart in your hand
Estás listo para ver mi rostroYou're ready to see my face
En las sombras de un hombre diferenteIn the shadows of a different man
Bueno, ¿a quién puedes recurrirWell, who can you turn to
Cuando tu mundo se viene abajo?When your world comes fallin' down
Y ¿quién está ahí para sostenerteAnd who's there to hold you
Cuando nadie más está cerca?When no one else is around
Parado al borde de tu vidaStanding on the edge of your life
Sin nadie a quien acudirWith no one to run to
Al borde de tu vidaThe edge of your life
Buscando las palabras que te dijeLooking for words I told you
¿Podrían mis palabras desgarrar tu almaCould my words tear your soul
Si se adentraran en tu interior?If they reached down inside you
Abre tus ojos a este caminoOpen your eyes to this course
Si no lo haces, cariño, no puedo encontrarteIf you don't, baby, I can't find you
Bueno, ¿a quién puedes recurrirWell, who can you turn to
Cuando tu mundo se viene abajo, cariño?When your world comes tumblin' down, baby
Y ¿quién está ahí para sostenerteAnd who's there to hold you
Cuando nadie más está cerca?When no one else is around
Parado al borde de tu vidaStanding on the edge of your life
Sin nadie a quien acudirWith no one to run to
Al borde de tu vidaThe edge of your life
Buscando las palabras que te dijeLooking for words I told you
En el borde de tuOn the edge of your
En el borde de tu vidaOn the edge of your life
Sí, ¿a quién puedes recurrirYeah, who can you turn to
Cuando tu mundo se viene abajo?When your world comes fallin' down
Y ¿quién está ahí para sostenerteAnd who's there to hold you
Cuando nadie más está cerca?When no one else is around
Parado al borde de tu vidaStanding on the edge of your life
Sin nadie a quien acudirWith no one to run to
Al borde de tu vidaThe edge of your life
Buscando las palabras que te dijeLooking for words I told you
¿Podrían mis palabras desgarrar tu almaCould my words tear your soul
Si se adentraran en tu interior?If they reached down inside you
Abre tus ojos a este caminoOpen your eyes to this course
Si no lo haces, cariño, no puedo encontrarteIf you don't, baby, I can't find you
Bueno, ¿a quién puedes recurrirWell, who can you turn to
Cuando tu mundo se viene abajo, cariño?When your world comes tumblin' down, baby
Y ¿quién está ahí para sostenerteAnd who's there to hold you
Cuando nadie más está cerca?When no one else is around
Parado al borde de tu vidaStanding on the edge of your life
Sin nadie a quien acudirWith no one to run to
Al borde de tu vidaThe edge of your life
Buscando las palabras que te dijeLooking for words I told you
En el borde de tuOn the edge of your
En el borde de tu vidaOn the edge of your life
Sí, ¿a quién puedes recurrirYeah, who can you turn to
Cuando tu mundo se viene abajo?When your world comes fallin' down
Y ¿quién está ahí para sostenerteAnd who's there to hold you
Cuando nadie más está cercaWhen no one else is around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de House Of Lords y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: