Traducción generada automáticamente

Shamrocks And Shenanigans
House Of Pain
Trèfles et Frasques
Shamrocks And Shenanigans
Je balance le flow, comme Stephen King écrit des horreursI kicks the flava, like Steven King writes horror
Si j'étais juif, j'allumerais une menorahIf I was a Jew then I'd light a menorah
J'ai des rimes pour toi, excuse-moi mademoiselleI got rhymes for ya, excuse me senora
Es-tu une pute ou es-tu une dame ?Are you a hore or are you a lady?
C'est Erica Boyer ou Marcia Brady ?Is it Erica Boyare or Marcia Brady?
Fais-moi savoir chérie, le boulot sera faitLet me know hon, the deed'll get done
Prends la position, je vais prendre ma canneJust assume the position, I'll take my rod
Et ensuite j'irai pêcher, je ferai couler ta rivièreAnd then I'll go fishin', I'll get your river flowin'
Quand il s'agit de donner du plaisir, je suis le trésor de chaque femmeWhen it comes to givin' pleasure, I'm every woman's treasure
Je suis venu travailler ton corps, alors laisse-moi faire mon jobI came to work your body, so let me do my job
Je n'ai jamais été licencié, mes compétences en rime ont payéI've never been laid off, my rhymin' skill paid off
Parce que maintenant je fais des disques, maintenant je fais des cassettesCause now I'm makin' records, now I'm makin' tapes
Je défonce les losers en grappes comme des raisinsSteady bustin' suckers in bunches like grapes
Je fais tout le fric, je ramasse le butinMakin' all the papes, scoopin' up the loot
Je mets les losers en fuite, je sors mon flingue et je tirePuttin' suckers on the run, pull my gun and then I shoot
Je n'ai jamais été un faux, je n'ai jamais été un escrocI never been a front, I never a fraud
J'ai un talent naturel, pour ça je remercie le SeigneurI gotta natural skill, for that I thank the Lord
Parce que je me sens béni, je suis habillé décontractéCause I feel blessed, I'm casually dressed
J'ai toujours mon flingue, mais je ne porte jamais de giletI always got my gun, but I never wear a vest
Je suis rapide au tir comme le cheval nommé McGrawI'm quick on the draw like the horse named McGraw
Du cartoon boom sha lock lock boomFrom the cartoon boom sha lock lock boom
RefrainChorus
(boom sha lock lock boom)(boom sha lock lock boom)
Tout va bien maintenantAll right now
(boom sha lock lock boom)(Boom sha lock lock boom)
Un peu plus fortA little louder
(boom sha lock lock boom)(Boom sha lock lock boom)
Tout le mondeEverybody
(boom sha lock lock boom)(Boom sha lock lock boom)
Tout va bien maintenantAll right now
Breaker, breaker, voici le coupBreaker, breaker, here comes the caper
Direct avec le taper, le gratte-ciel des parolesStraight with the taper, the lyric skyscraper
Je te frappe comme un meurtrier lyriqueHit ya like a lyrical murderer
Je sais que tu penses que j'ai, mais yoI know ya think I have, but yo
Je n'ai jamais entendu parler de toiI never heard of ya
Juste parce que tu as entendu parler de moi gaminJust because you heard of me kid
Fous-toi en l'air jusqu'à ce que tu prennes la peine de perpétuitéFuck around until you do the lifetime bid
Je te mettrai dans la terre, et je te laisserai pour mortI'll put you in the dirt, and leave your ass for dead
Quand il s'agit d'outils, T est le plus affûté du hangarWhen it comes to tools, T's the sharpest in the shed
Parce que je suis le roi des Cadillacs 55Cause I'm the 55 Cadilac king
C'est pas un problème, ma cargaison sonneIt ain't no thing, my cargo ring
On va te défoncer chez toiWe'll bust you in the crib
J'ai le talent, tu dois te calmerI got the skill, you gots to chill
Parce que j'apporte le malheur, j'ai le boom sha lock lock boomCause I bring doom, I got the boom sha lock lock boom
RefrainChorus
Je fais des styles de ouf, je saute les tourniquetsI rock mad styles, I hop turnstiles
Je fais tous les micros, je tiens toute la nuitI rock all mikes, I last all night
Je fume des gros joints, je fais des belles meufsI puff fat blunts, I rock fine scunts
Approche-toi mec, je vais défoncer tes fausses dentsStep up bo, I'll kock out your gold fronts
Everlast, c'est mon nomEverlast, that's my name
Mon style de rime unique est ma marque de fabriqueMy unique rhyme style's my claim to fame
La Maison de la Douleur, c'est le nom de ma cliqueThe House Of Pain's the name of my clip
Tu ne peux pas être dans le coup, punk, dégage de ma biteYou can't be down, punk, get off my dick
Tu me dégoûtes, comme du Quik à la fraiseYou make me sick, like strawberry Quik
Ton style est nul, tu n'es pas le macYour style is wack, you ain't the mac
Alors yo, recule, éloigne-toi de la drogueSo yo step back, get off the crack
Et chante une nouvelle mélodie comme boom sha lock lock boomAnd sing a new tune like boom sha lock lock boom
Refrain (2x)Chorus (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de House Of Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: