Traducción generada automáticamente
Mystery Girl
Housecall
Rätselmädchen
Mystery Girl
Es ist so seltsam, wie sehr ich sie liebeIt's so strange how much I love her
Doch die Art, wie sie ist, lässt mich fragenBut the ways she is makes me wonder
Sie ist so verrückt, aber ich stehe daraufShe's so weird but I dig it
Wie du lächelst, bringt mich zum SchmelzenNow really how you smile makes me melt
Aber du bist so kalt, du hörst nie zuBut you're so cold you never listen
Ignorierst mich ständig, lässt mich traurig zurückAlways ignore me leaving me blue
Was kann ich tun, damit du mich liebst?What can I do to get you to love me
Du bist so verdammt perfekt, ich will dich nicht verlierenYou're so damn perfect I don't wanna lose
Du bist mein Rätselmädchen (du bist mein Rätsel, mein Rätselmädchen)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Du bist mein Rätselmädchen (du bist mein Rätsel, mein Rätselmädchen)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Du bist mein Rätselmädchen (du bist mein Rätsel, mein Rätselmädchen)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Du bist mein Rätselmädchen (du bist mein Rätsel, mein Rätselmädchen)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Und manchmal habe ich das Gefühl, ich kenne dichAnd at times I feel like I know you
Wenn ich nah bin, bist du weiter wegWhen I'm close you are further away
Gib mir eine Chance, dich glücklich zu machenGive me a chance to make you happy
Ich verspreche, nichts kann uns auseinanderreißenI promise nothing can tear us apart
Oh, ich weiß, ich bin nicht so besondersOh, I know I'm not that special
Aber ich weiß, wie man eine Dame richtig behandeltBut I know how to treat a lady right
Mach dir keine Sorgen um meine MamaDon't you worry about my mama
Sie ist die netteste überhaupt, oh, sie wird dich liebenShe the nicest ever oh she will love you
Aber du bist so kalt, du hörst nie zuBut you're so cold you never listen
Ignorierst mich ständig, lässt mich traurig zurückAlways ignore me leaving me blue
Was kann ich tun, damit du mich liebst?What can I do to get you to love me
Du bist so verdammt perfekt, ich will dich nicht verlierenYou're so damn perfect I don't wanna lose
Du bist mein Rätselmädchen (du bist mein Rätsel, mein Rätselmädchen)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Du bist mein Rätselmädchen (du bist mein Rätsel, mein Rätselmädchen)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Du bist mein Rätselmädchen (du bist mein Rätsel, mein Rätselmädchen)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Du bist mein Rätselmädchen (du bist mein Rätsel, mein Rätselmädchen)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Housecall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: