
Mystery Girl
Housecall
Chica Misteriosa
Mystery Girl
Es tan extraño lo mucho que la quieroIt's so strange how much I love her
Pero su forma de ser me hace preguntarme muchas cosasBut the way she is makes me wonder
Es tan rara, pero me encantaShe's so weird, but I dig it
Esa sonrisa tan fea hace que me derritaThat really ugly smile makes me melt
Pero eres tan fría, nunca escuchasBut you're so cold, you never listen
Siempre me ignoras, dejándome tristeAlways ignoring me, leaving me blue
¿Qué puedo hacer para que me quieras?What can I do to get you to love me?
Eres tan perfecta que no quiero perderteYou're so damn perfect, I don't wanna lose
Eres mi chica misteriosa (eres mi chica, mi chica misteriosa)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Eres mi chica misteriosa (eres mi chica, mi chica misteriosa)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Eres mi chica misteriosa (eres mi chica, mi chica misteriosa)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Eres mi chica misteriosa (eres mi chica, mi chica misteriosa)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Y, a veces, siento que te conozcoAnd at times, I feel like I know you
Pero cuando estoy cerca, pareces estar más lejosWhen I'm close, you were further away
Dame una oportunidad para hacerte felizGive me a chance to make you happy
Te prometo que nada podrá separarnosI promise nothing can tear us apart
Ah, sé que no soy tan especialOh, I know I'm not that special
Pero sé cómo tratar bien a una mujerBut I know how to treat a lady right
No te preocupes por mi mamáDon't you worry about my mama
Es la persona más amable que existe, ah, te va a quererShe's the nicest ever, oh, she will love you
Pero eres tan fría, nunca escuchasBut you're so cold, you never listen
Siempre me ignoras, dejándome tristeAlways ignore me, leaving me blue
¿Qué puedo hacer para que me quieras?What can I do to get you to love me?
Eres tan perfecta que no quiero perderteYou're so damn perfect, I don't wanna lose
Eres mi chica misteriosa (eres mi chica, mi chica misteriosa)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Eres mi chica misteriosa (eres mi chica, mi chica misteriosa)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Eres mi chica misteriosa (eres mi chica, mi chica misteriosa)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)
Eres mi chica misteriosa (eres mi chica, mi chica misteriosa)You're my mystery girl (you're my mystery, my mystery girl)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Housecall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: