Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 997

A Horny Money World 〜Legendary Night〜

Houshou Marine

Letra

Un Mundo Lujurioso de Dinero 〜Noche Legendaria〜

A Horny Money World 〜Legendary Night〜

「Ah, mmm, rrr, ¡sí!
「あァ ンま rrr ィーン
aァ nma rrr iin

Me encanta el brillo del oro」
金ピカめっちゃちゅきぃ」
kin pika meccha chukii

No, no, nunca es suficiente, no, no
ナイナイ足りないナイナイ
nai nai tarinai nai nai

No, no, compra un barco, no, no
ナイナイ船買えナイナイ
nai nai fune kae nai nai

No puedo cambiar lo que tengo
背に腹変えられない
se ni hara kaerarenai

Dinero o morir
Money or die
Money or die

Yen, dólar, libra, euro
イェン ダラ ポンド ユーロ
yen dara pon do yūro

Me encanta el dinero (ahh)
Money しゅきしゅき (あぁん)
Money shuki shuki (aān)

Rupia, lira, won, yuan, dong (un mundo lujurioso de dinero)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (a horny, money world)
rupia rira won gen don (a horny, money world)

¡Sí!
はぁい
ahaai

¡Acérquense!
寄ってらっしゃいなったら
yotterasshai nattara

Vengan, señores
おいでなシャッチョッサーマ
oide na shacchōssāma

Voy a vender tesoros
お宝売りまっせーら
otakara urimasseera

Vamos a la subasta
Let's go オークション
Let's go ōkushon

(Número uno) bandera de calavera
(Number one) ドクロの旗
(Number one) dokuro no hata

(Número dos) sudadera vieja
(Number two) オンボロパーカー
(Number two) onboro pāka

(Número tres) ¿lápiz labial y parche en el ojo?
(Number three) リップに眼帯は?
(Number three) rippu ni gantai wa?

Usado ya
使用済みぃ
shiyōzumi

¿Cuánto? "Sí" (cien millones)
How much? 「はい」 (百万円)
How much? \"hai\" (hyakuman en)

¿Y luego? "Sí" (mil millones)
からの? 「はい」 (一億円)
kara no? \"hai\" (ichioku en)

¿Y luego? "Sí" (un billón)
からの? 「はい」 (一兆円)
kara no? \"hai\" (icchō en)

Un poco más
もうひと超え
mō hito koe

¿Cuánto? "Sí" (mil billones)
How much? 「はい」 (一千兆)
How much? \"hai\" (issenchō)

¿Y luego? "Sí" (dos mil billones)
からの? 「はい」 (二千兆兆)
kara no? \"hai\" (nisen chōchō)

¿Y luego? "Sí" (tres mil billones)
からの? 「はい」 (三千兆兆)
kara no? \"hai\" (sanzen chōchō)

¿Despegamos? (cinco mil billones)
ぶっ飛んで? (五千兆兆)
buttobonde? (gosen chōchō)

Quiero, quiero dinero, dinero (dinero, dinero)
欲ちいの 欲ちいの money, money (money, money)
yokuchii no yokuchii no money, money (money, money)

Ayúdame, quiero cargar, cargar (cargar, cargar)
助けて 欲ちいの carry, carry (carry, carry)
asukete yokuchii no carry, carry (carry, carry)

Empiezo a babear: mundo lujurioso de dinero (ah)
Start to drool: Horny, money world (ah)
Start to drool: Horny, money world (ah)

Vale, vale, baile
Vale, vale, baile
Vale, vale, baile

Pare, pare, piratas
Pare, pare, pirates
Pare, pare, pirates

Vendan sus tesoros
売り出せや お宝
uridaseya otakara

¡Dopadopadopá! (ahh)
ドパドパドパッパ (あっはん)
dopadopadopappa (ahhan)

¿Forzado? Pero me encanta, comerciante de monedas aparece
強引? でもちゅき coin 商人降臨
gōin? demo chuki coin shōnin kōrin

Es broma
なんてね
nante ne

Dólar, dólar, alza tu deseo
Dollar, dollar 欲棒 かざされ
dollar, dollar yokubō kazasare

Mera, mera, satisface mis anhelos
Mera, mera 煩悩 満たされ
Mera, mera bonnō mitasare

Consumo, despilfarro, gasto, acción
消費 浪費 濫費 行為
shōhi rōhi ranpi kōi

El mundo gira y gira
ぐるぐる世界が 廻されて
guruguru sekai ga mawasarete

Súper encantador
Super charming な
Super charming na

Tú eres la estrella cazadora (todo bien)
You は hunting star (all right)
You wa hunting star (all right)

Vamos, martillo en mano
いざ hammer can
iza hammer can

¡Felicidades!
Congratulations
Congratulations

Yen, dólar, libra, euro
イェン ダラ ポンド ユーロ
yen dara pon do yūro

Me encanta el dinero (ahh)
Money しゅきしゅき (あぁん)
Money shuki shuki (aān)

Rupia, lira, won, yuan, dong (un mundo lujurioso de dinero)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (a horny, money, world)
rupia rira won gen don (a horny, money, world)

¡Sí! Dracma, peseta
はぁい ドラクマ ペセタ
ahaai dorakuma peseta

Real, marco, chu, chu (chu, chu)
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
rearu maruku chuchu (chuchu)

Conchas, arroz, oro, plata, bronce (un mundo lujurioso de dinero)
貝殻 米 金銀銅 (a horny money world)
kaigara kome kingindō (a horny money world)

Vendo tesoros, recibo dinero
お宝売って 入金あって
otakara utte nyūkin atte

Compro un barco, ¡felicidad!
お船を買って ハッピッピー
ofune wo katte happipī

Zarpamos y enfrentamos tormentas
出航して 嵐にあって
shukkō shite arashi ni atte

¡Bum!
バッタンキュー
battan kyū

En la isla naufragada, encuentro una mina
難破先で 鉱山みっけ
nanpa saki de kōzan mikke

Descubro nuevas monedas
新たな硬貨 掘り当てちゃって
aratana kōka hori atete

Este gran hallazgo
大発見これを
daihakken kore wo

Lo llamo María
マリーと命名するだっちゃ
Marī to meimei suru daccha

(Número cuatro) rubor favorito
(Number four) 愛用チーク
(Number four) aiyō chīku

(Número cinco) tenedor del almuerzo
(Number five) ランチのフォーク
(Number five) ranchi no fōku

(Número seis) bufanda que gotea
(Number six) ヨダレスカーフ
(Number six) yodare su kāfu

Aún no es suficiente
まだ足りない
mada tarinai

(Número 100) botas recién usadas
(Number 100) 脱ぎたてブーツ
(Number 100) nugitate būtsu

(Número 1000) servicio, servicio
(Number 1000) サービスサービス
(Number 1000) sābisu sābisu

(Número 10000) el pez de cuerpo caprichoso
(Number 10000) わがままボディの魚拓
(Number 10000) wagamama bodi no gyotaku

¿Cuánto? "Sí" (cien mil Marías)
How much? 「はい」 (百万マリー)
How much? \"hai\" (hyakuman Marī)

¿Y luego? "Sí" (mil millones de Marías)
からの? 「はい」 (一億マリー)
kara no? \"hai\" (ichioku Marī)

¿Y luego? "Sí" (un billón de Marías)
からの? 「はい」 (一兆マリー)
kara no? \"hai\" (icchō Marī)

Un poco más
もうひと超え
mō hito koe

¿Cuánto? "Sí" (mil billones)
How much? 「はい」 (一千兆)
How much? \"hai\" (issenchō)

¿Y luego? "Sí" (dos mil billones)
からの? 「はい」 (二千兆兆)
kara no? \"hai\" (nisen chōchō)

¿Y luego? "Sí" (tres mil billones)
からの? 「はい」 (三千兆兆)
kara no? \"hai\" (sanzen chōchō)

¿Despegamos? (cinco mil billones)
ぶっ飛んで? (五千兆兆)
buttobonde? (gosen chōchō)

Vale, vale, baile
Vale, vale, baile
Vale, vale, baile

Pare, pare, piratas
Pare, pare, pirates
Pare, pare, pirates

Vendan sus tesoros
売り出せや お宝
uridaseya otakara

¡Dopadopadopá! (ahh)
ドパドパドパッパ (あっはん)
dopadopadopappa (ahhan)

¿Forzado? Pero me encanta, comerciante de monedas aparece
強引? でもちゅき coin 商人降臨
gōin? demo chuki coin shōnin kōrin

Es broma
なんてね
nante ne

Dólar, dólar, alza tu deseo
Dollar, dollar 欲棒 かざされ
dollar, dollar yokubō kazasare

Ghoul, ghoul, despojado de todo
Ghoul, ghoul 身ぐるみ 剥がされ
Ghoul, ghoul migurumi hagasare

Todo, todo, nada
どうも こうも なんもかも
dōmo kōmo nanmoka mo

Deslumbrado, disfrutando
朦朧 堪能 されされて
mōrō tannō saresarete

Súper encantador
Super charmingな
Super charming na

Tú eres la estrella cazadora (todo bien)
You は hunting star (all right)
You wa hunting star (all right)

Vamos, martillo en mano
いざ hammer can
iza hammer can

¡Felicidades!
Congratulations
Congratulations

Yen, dólar, libra, euro
イェン ダラ ポンド ユーロ
yen dara pon do yūro

Me encanta el dinero (ahh)
Money しゅきしゅき (あぁん)
Money shuki shuki (aān)

Rupia, lira, won, yuan, dong (un mundo lujurioso de dinero)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (a horny, money world)
rupia rira won gen don (a horny, money world)

¡Sí! Dracma, peseta
はぁいドラクマ ペセタ
ahaai dorakuma peseta

Real, marco, chu, chu (chu, chu)
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
rearu maruku chuchu (chuchu)

Conchas, arroz, oro, plata, bronce (un mundo lujurioso de dinero)
貝殻 米 金銀銅 (a horny, money world)
kaigara kome kingindō (a horny, money world)

「Ah, mmm, rrr, ¡sí!
「あァンま rrr ィーンの
aァ nma rrr iin no

No tengo ropa, ¡hace frío!
着るものナクナリーノさむいっちゅーのぉぉん
kiru mono nakunarīno samui tchyū noooon

Ya no quiero subastas, ¡basta!
もうオークションなんて、コリーノゴリーノぉぉん
mō ōkushon nante, korīno gorīnoooon

¡Ay!」
はぅん」
hāun


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Houshou Marine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección