Transliteración y traducción generadas automáticamente

マリン出航!! (marine shukkou!!)
Houshou Marine
Set Sail, Marine!!
マリン出航!! (marine shukkou!!)
The world is falling apart, the cries of despair can be heard
せかいがこわれてゆくなきごえがきこえていた
sekai ga kowarete yuku nakigoe ga kikoeteita
I clenched my dirty fist so tightly it hurt
よごれたこぶしいたむほどつよくにぎった
yogoreta kobushi itamu hodo tsuyoku nigitta
Yesterday, I was laughing as if it were natural, but that's nowhere to be found now
あたりまえにわらっていたきのうはもうどこにもない
atarimae ni waratteita kinou wa mou doko ni mo nai
No one knows what tomorrow will bring
あしたがどんなひになるのかだれもしらない
ashita ga donna hi ni naru no ka daremo shiranai
Ah, today abandoned even by justice
ああせいぎにさえすてられたきょう
aa seigi ni sae suterareta kyou
I vow to reclaim what's mine
とりもどすことをちかう
torimodosu koto wo chikau
Rise up in anger! Raise the flag of courage and set sail
いかりあげ!ゆうきのはたあげてたびだとう
ikari age! yuuki no hata agete tabidatou
In the stormy sea
あらしのうみ
arashi no umi
Standing up, happiness won't come easily even if you wish for it
たちあがれしあわせはねがえばてにはいるほどやすくはない
tachiagare shiawase wa negaeba te ni hairu hodo yasuku wa nai
If you fight to protect
まもるためにたたかうなら
mamoru tame ni tatakau nara
Becoming a pirate would be fine
かいぞくとなればいい
kaizoku to nareba ii
Happiness disappears easily in the midst of greed
しあわせかんたんにはいのなかきえてしまう
shiawase kantanni hai no naka kiete shimau
If you can't forgive just watching the tragedy
ひげきをただみてることがゆるせないなら
higeki wo tada miteru koto ga yurusenai nara
Alone and trembling, my weak self won't disappear
ひとりきりでふるえていたよわいじぶんきえはしない
hitori kiri de furueteita yowai jibun kie wa shinai
Even so, if I believe in my resolute heart, I won't be lost anymore
それでもけついむねにだけばもうまどわない
sore demo ketsui mune ni dakeba mou madowanai
Ah, in the middle of the road, fallen with a friend
ああみちなかばでたおれたともに
aa michi nakaba de taoreta tomo ni
Embracing the entrusted words
たくされたことばいだき
takusareta kotoba idaki
Rise up in anger, raise the flag of freedom and move forward
いかりあげじゆうのはたあげてつきすすめ
ikari age jiyuu no hata agete tsukisusume
Covered in thorns
おおうなばら
oo unabara
Burn brightly, become an unextinguishable flame no matter the rain
もえあがれどんなあめだろうともきえることなきほのおになれ
moeagare donna ame darou tomo kieru koto naki honoo ni nare
Rise up in anger, raise the flag of courage and set sail
いかりあげゆうきのはたあげてたびだとう
ikari age yuuki no hata agete tabidatou
In the stormy sea
あらしのうみ
arashi no umi
Standing up, happiness won't come easily even if you wish for it
たちあがれしあわせはねがえばてにはいるほどやすくはない
tachiagare shiawase wa negaeba te ni hairu hodo yasuku wa nai
If you fight to protect
まもるためにたたかうなら
mamoru tame ni tatakau nara
Becoming a pirate would be fine
かいぞくとなればいい
kaizoku to nareba ii
Yo ho ho ho, hooray yo ho ho ho, hooray
よほほほほはろえよほほほほはろえ
yohohohoho haro e yohohohoho haro e
Ho hey ho hey, yo ho ho hey
ほほへいほほへいよほほへい
hohohei hohohei yohohohei
Yo ho ho ho, hooray, fearlessly here
よほほほほはろえおそれずにここで
yohohohoho haro e osorezu ni koko de
Stand up for the dawn of victory
あかつきのしょうりのためにたちあがれ
akatsuki no shouri no tame ni tachiagare
Yo ho ho ho, hooray yo ho ho ho, hooray
よほほほほはろえよほほほほはろえ
yohohohoho haro e yohohohoho haro e
Ho hey ho hey, yo ho ho hey
ほほへいほほへいよほほへい
hohohei hohohei yohohohei
Alone someday, when we gather
ひとりきりいつかあつまればやがて
hitorikiri itsuka atsumareba yagate
We'll become a great pirate crew
いだいなるかいぞくだんだ
idai naru kaizoku dan da
Rise up, set sail
いかりあげしゅっこう
ikari age shukkou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Houshou Marine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: