Traducción generada automáticamente
Love You Down
Houston
Amarte Hasta Abajo
Love You Down
Sí, síYeah, yeah
Tan hermosa, nenaSo beautiful baby
Déjame acostarteLet me lay you down
Realmente nunca importó demasiado para mí (nah nunca)It never really matter too much to me (nah never)
Que fueras demasiado mayor para míThat you was just too damn old for me
Lo único que importaba era que fueras mi noviaAll that really matter was you was my girlfriend
Y tal vez eso era todo lo que importaba para míAnd maybe it's all that mattered to me
Déjame amarte hasta abajo (Aunque tome toda la noche)Let me love you down (Even if it take's all night)
Déjame amarte hasta abajo (Sabes que se sentirá tan bien)Let me love you down (You know it's gonna feel so right)
Déjame amarte hasta abajo (Aunque tome toda la noche)Let me love you down (Even if it take's all night)
Déjame amarte hasta abajo (Voy a amarte hasta abajo, voy a amarte hasta abajo)Let me love you down (Gonna love you down, gonna love you down)
Recuerda cuando te llevé a casa desde el trabajo (Recuerda cuando te llevé a casa)Remember when I drove you home from work (Remember when I drove you home)
Me encantaba la forma en que te despedías con un beso (Adiós, adiós, adiós)I loved the way that you kissed Goodbye (Goodbye,goodbye,goodbye)
Todos tus amigos piensan que soy demasiado joven para ti (No demasiado joven para ti)All your friends think I'm just too young for you (Not too young for you)
(Tú diles)(You tell her)
Podría hacer lo que los gatos de su edad podrían hacer, oh nenaI could do what cats their age could do, awww babe
Déjame amarte hasta abajo (Aunque tome toda la noche)Let me love you down (Even if it take's all night)
Déjame amarte hasta abajo (Sabes que se sentirá tan bien)Let me love you down (You know it's gonna feel so right)
Déjame amarte hasta abajo (Aunque tome toda la noche)Let me love you down (Even if it take's all night)
Déjame amarte hasta abajo (Voy a amarte hasta abajo, voy a amarte hasta abajo)Let me love you down (Gonna love you down, gonna love you down)
[Instrumental][Instrumental]
Está sucediendo, estaré en las callesIt's going down I be in them streets
Haciendo el mal en la cuadra a diarioThuggin' on the block daily
Volviendo a casa para complacerte, nenaComing home to break off you girl
(Darte lo que necesitas)(Give you what you need)
(Te daré lo que necesitas)(I'm gonna give you what you need)
Houston va a sentir tu cuerpo, nena (Tu cuerpo)Houston's gonna feel your bodygirl (Your bodygirl)
Y te llevaré a otro mundo (Otro mundo)And I'm a take you to another world (Another world)
Dime, ¿puedes sentirme dentro, nena?Tell me can you feel me inside girl
(Te amo, voy a amarte hasta abajo, voy a amarte hasta abajo)(I love you, gonna love you down, gonna love you down)
Déjame amarte hasta abajo (Aunque tome toda la noche)Let me love you down (Even if it take's all night)
Déjame amarte hasta abajo (Sabes que se sentirá tan bien)Let me love you down (You know it's gonna feel so right)
Déjame amarte hasta abajo (Aunque tome toda la noche)Let me love you down (Even if it take's all night)
Déjame amarte hasta abajo (Voy a amarte hasta abajo)Let me love you down (Gonna love you down)
(Repetir hasta el final)(Repeat til end)
Déjame amarte hasta abajoLet me love you down
(La música se desvanece)(Music fades out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: