Traducción generada automáticamente
Runaway
Houston
Fugado
Runaway
Bueno, puedo ver que estás corriendo más rápido
Well, I can see that you're running faster
Huyendo de algún tipo de desastre en tu corazón
Running from some kind of disaster in your heart
Dicen que eres demasiado joven para conocer el sentimiento
They say you're too young to know the feeling
Pero aún así tu cabeza se tambalea por el dolor
But still your head is reeling from the pain
¿A dónde vas a correr, a dónde vas a esconderte?
Where you gonna run to, where you gonna hide?
Sí, tu mamá y papá no te conocen
Yeah, your momma and daddy don't know you,
Mientras todo el mundo trata de mostrarte
While everybody's trying to show you
¿Por qué te equivocas?
Why you're wrong
Así que estás empacando tus maletas y te vas
So you're packing your bags and leaving
Pensando que algún día te vengarás con todos ellos
Thinking some day you'll get even with them all
Entonces estás fuera por tu cuenta por primera vez
Then you're out on your own for the first time,
Mirando hacia atrás por última vez, ¿cómo te sientes?
Looking back for the last time, how do you feel?
¿A dónde vas a correr, a dónde vas a esconderte?
Where you gonna run to, where you gonna hide?
¿Qué vas a hacer sólo para mantenerte vivo?
What'll you do just to keep you alive?
¿Adónde vas a mi fugitivo?
Where you going to my runaway?
Donde vas a correr, donde vas a correr y esconderte
Where you gonna run to, where you gonna run and hide
¿Encontrarás las respuestas, fugitivo?
Will you find the answers, runaway?
En la oscuridad de la noche
In the dark of the night
Donde no hay nadie que te sostenga la mano
Where there's no one to hold your hand
En las calles, solo y sintiéndose
Out in the streets, all alone and feeling
Igual que nunca vas a casa
Just like you're never going home
Entonces te hace empezar a recordar
Then it makes you start remembering,
Quién eres y dónde has sido mi amigo
Who you are and where you've been my friend
Entonces mira a tu dulce baile de Johnny
Then you watch your sweet-talking johnny dance
Él te dará el mundo sólo para meterte en tus pantalones
He'll give you the world just to get in your pants
¿Crees que está enamorado?
You think he's in love
¿A dónde vas a correr, a dónde vas a esconderte?
Where you gonna run to, where you gonna hide?
¿Qué vas a hacer sólo para mantenerte vivo?
What'll you do just to keep you alive?
¿Adónde vas a mi fugitivo?
Where you going to my runaway?
Donde vas a correr, donde vas a correr y esconderte
Where you gonna run to, where you gonna run and hide
¿Encontrarás las respuestas, fugitivo?
Will you find the answers, runaway?
En la oscuridad de la noche
In the dark of the night
Donde no hay nadie que te sostenga la mano
Where there's no one to hold your hand
¿Adónde vas a mi fugitivo?
Where you going to my runaway?
Donde vas a correr, donde corres y escondes
Where you gonna run to, where you run and hide
¿Encontrarás las respuestas, fugitivo?
Will you find the answers, runaway?
En la oscuridad de la noche
In the dark of the night
Donde no hay nadie que te sostenga la mano
Where there's no one to hold your hand
En la oscuridad de la noche
In the dark of the night
En la oscuridad de la noche al lado de la ciudad
In the dark of the night next town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Houston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: