Traducción generada automáticamente
Runaway
Houston
Fugue
Runaway
Eh bien, je vois que tu cours plus viteWell, I can see that you're running faster
Fuyant une sorte de désastre dans ton cœurRunning from some kind of disaster in your heart
Ils disent que tu es trop jeune pour connaître ce sentimentThey say you're too young to know the feeling
Mais ta tête tourne encore à cause de la douleurBut still your head is reeling from the pain
Où tu vas fuir, où tu vas te cacher ?Where you gonna run to, where you gonna hide?
Ouais, ta maman et ton papa ne te connaissent pas,Yeah, your momma and daddy don't know you,
Alors que tout le monde essaie de te montrerWhile everybody's trying to show you
Pourquoi tu as tortWhy you're wrong
Alors tu fais tes valises et tu t'en vasSo you're packing your bags and leaving
Pensant qu'un jour tu te vengeras de tousThinking some day you'll get even with them all
Puis tu es seul pour la première fois,Then you're out on your own for the first time,
Regardant en arrière pour la dernière fois, tu te sens comment ?Looking back for the last time, how do you feel?
Où tu vas fuir, où tu vas te cacher ?Where you gonna run to, where you gonna hide?
Que feras-tu juste pour rester en vie ?What'll you do just to keep you alive?
Où tu vas, ma fugue ?Where you going to my runaway?
Où tu vas fuir, où tu vas courir et te cacherWhere you gonna run to, where you gonna run and hide
Vas-tu trouver les réponses, fugue ?Will you find the answers, runaway?
Dans l'obscurité de la nuitIn the dark of the night
Où personne ne tient ta mainWhere there's no one to hold your hand
Dans les rues, tout seul et ressentantOut in the streets, all alone and feeling
Comme si tu ne rentrais jamais chez toiJust like you're never going home
Puis ça te fait commencer à te souvenir,Then it makes you start remembering,
Qui tu es et où tu as été, mon amiWho you are and where you've been my friend
Puis tu regardes ton Johnny charmeur danserThen you watch your sweet-talking johnny dance
Il te donnera le monde juste pour te mettre dans son litHe'll give you the world just to get in your pants
Tu penses qu'il est amoureuxYou think he's in love
Où tu vas fuir, où tu vas te cacher ?Where you gonna run to, where you gonna hide?
Que feras-tu juste pour rester en vie ?What'll you do just to keep you alive?
Où tu vas, ma fugue ?Where you going to my runaway?
Où tu vas fuir, où tu vas courir et te cacherWhere you gonna run to, where you gonna run and hide
Vas-tu trouver les réponses, fugue ?Will you find the answers, runaway?
Dans l'obscurité de la nuitIn the dark of the night
Où personne ne tient ta mainWhere there's no one to hold your hand
Où tu vas, ma fugue ?Where you going to my runaway?
Où tu vas fuir, où tu cours et te cachesWhere you gonna run to, where you run and hide
Vas-tu trouver les réponses, fugue ?Will you find the answers, runaway?
Dans l'obscurité de la nuitIn the dark of the night
Où personne ne tient ta mainWhere there's no one to hold your hand
Dans l'obscurité de la nuitIn the dark of the night
Dans l'obscurité de la nuit, ville voisineIn the dark of the night next town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: