Traducción generada automáticamente
Truth Slips
Houston
La vérité s'échappe
Truth Slips
Je t'ai oublié, ça va bienI'm over you I'm doin' fine
Je ne suis plus triste, je pleure à peineNo longer blue I hardly ever cry
Un souvenir de rivages lointainsA memory of distant shores
Ne me hante plus, c'est finiWas haunting me not anymore
Et je m'occupe l'espritAnd I am keeping myself busy
Je m'amuse autant que je peuxHave as much fun as I can have
Je choisis d'agir plutôt que de penser à toiI choose to do instead of thinking of you
Tout va bien, j'ai pas besoin de l'amourIt's alright I don't need the love thing
Nuits chaudes, une vie à fond la caisseHot nights a life in the fast lane
Gros bolides, personne ne m'arrêteBig cars nobody's stopping me
Parfois, je n'osais pas l'admettreSometimes I used to deny it
Tu t'accroches, tu luttes contre çaYou hold you hold on and fight it
La vérité, c'est que je t'ai enfin oubliéTruth is I'm finally over you
Les choses que tu as faites, je ne peux pas oublierThe things you did I could not forget
Les mots que tu as dits, je les laissais m'atteindreThe words you said remained ‘cause I would let them
Mais maintenant, je m'occupe l'espritBut now I‘m keeping myself busy
Je m'amuse autant que je peuxHave as much fun as I can have
Je choisis d'agir plutôt que de penser à toiI choose to do instead of thinking of you
Tout va bien, c'est bien d'être moi maintenantIt's alright it's good to be me now
Nuits en club, c'est bien d'être vu maintenantClub nights it's good to be seen now
Brille fort et les verres sont toujours gratuitsShine bright and the drinks are always free
Projecteurs, une étoile à l'arrivéeSpotlights a star on arrival
Pas juste une fille dans le déniNot just some girl in denial
La vérité, c'est que je t'ai totalement oubliéTruth is I'm totally over you
Tout va bien, j'ai pas besoin de l'amourIt's alright I don't need the love thing
Nuits chaudes, une vie à fond la caisseHot nights a life in the fast lane
Gros bolides, personne ne m'arrêteBig cars nobody's stopping me
Parfois, je n'osais pas l'admettreSometimes I used to deny it
Tu t'accroches, tu luttes contre çaYou hold you hold on and fight it
La vérité, c'est que je t'ai enfin oubliéTruth is I'm finally over you
(Je t'ai oublié, je t'ai oublié, maintenant c'est fini)(I am over I am over you over you now)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: