Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29

Alla Våra Minnen

Hov1

Letra

Al onze herinneringen

Alla Våra Minnen

Ik vraag me af, denk je aan mij, mis je wie we waren?Jag undrar tänker du på mig, saknar du dem som vi va?
Ik heb nagedacht over alles wat was en wat ik nooit zeiJag har tänkt på allt som varit och det som jag aldrig sa
Ik vraag me af wat je nu doet en ik hoop dat het goed met je gaatJag undrar vad du gör nu och jag hoppas att du mår bra
Ik heb een week gefeest, heb al een paar dagen niet geslapenJag har festat i en vecka, har inte sovit på några dar

Ik had je misschien dichterbij moeten houden dan ik ooit heb gedaanJag borde nog ha hållt dig närmare än vad jag nånsin har gjort
Nu draai ik rond op jouw straat en krijg ik Wi-Fi bij jouw deurNu så snurrar jag runt på din gata och jag får Wi-Fi vid din port
Al onze herinneringen spookten een tijdje, maar nu ben ik het vergetenAlla våra minnen spökade ett tag men nu har jag glömt
Nu draai ik rond op jouw straat, en nu voelt alles als een droomNu så snurrar jag runt på din gata, och nu känns allting som en dröm

Yo, ik ben geweest bij iemand die zo in zichzelf zatYo, jag har varit uppe i någon som vart så uppe i sig själv
Dat ik keer op keer mijn verstand verloorAtt jag tappade förståndet om och om och om igen
Ik heb drugs gebruikt, ik heb gevochtenJag har knarkat, jag har slagits
Oneerlijk geweest en gestolenVarit oärlig och stulit
Ik heb iemand die ik heb liefgehad recht in de ogen gelogenJag har sett någon jag älskat rätt i ögonen och ljugit
Ik heb minstens vier vrienden, ze zijn allemaal crimineelJag har minst fyra vänner, de är alla kriminella
Ze hebben allemaal vastgezeten, maar voor mij zijn ze aardigDe har alla suttit inne, men för mig så är de snälla
Ik heb mensen die blijkbaar willen zien dat ik valJag har folk som uppenbarligen vill se mig falla ner
Want soms als ik drink, maak ik problemenFör ibland när jag dricker ställer jag till med problem
Maar wil je me testen?Men vill du testa mig?
Ga je gang, kom en probeer me te liefhebbenVarsågod, kom försök och älska mig
Haal je vrienden en vraag wat ze over mij gehoord hebbenHämta dina vänner och sen fråga vad de hört om mig
Iedereen hier praat alsof iemand van hen mij kentAlla här de pratar som att någon av dе känner mig
Maar niemand van hen weet wie ik benMen ingen av dеm vet ju vem jag är

Ik had je misschien dichterbij moeten houden dan ik ooit heb gedaanJag borde nog ha hållt dig närmare än vad jag nånsin har gjort
Nu draai ik rond op jouw straat en krijg ik Wi-Fi bij jouw deurNu så snurrar jag runt på din gata och jag får Wi-Fi vid din port
Al onze herinneringen spookten een tijdje, maar nu ben ik het vergetenAlla våra minnen spökade ett tag men nu har jag glömt
Nu draai ik rond op jouw straat en nu voelt alles als een droomNu så snurrar jag runt på din gata och nu känns allting som en dröm

118 64 was het adres waar we elkaar zagen118 64 låg adressen där vi sågs
We leefden in symbiose en raakten een beetje in de psychoseVi levde i symbios och toucha lite psykos
Ik probeer dezelfde lucht in te ademen als toenJag försöker andas in samma luft som var då
Maar voel alleen de chemicaliën van gisterenMen känner bara kemikalierna blandade från igår
Het is moeilijk om sterk te zijn zonder rustDet är svårt att vara stark utan någon vila
En ik slaap helemaal niet, want fluweel voelt hetzelfdeOch jag sover inget alls för sammet känns likadant
Als de dag dat ik koud wordSom dagen när jag blir kall
Het is makkelijk om een zwijn te zijn, maar moeilijk om een man te zijnDet är lätt att vara ett svin men det är svårt att vara en man
Ik probeer het zo goed als ik kanFörsöker så gott jag kan
118 64 was het adres waar we elkaar zagen118 64 låg adressen där vi sågs
Het waren dozen met drie apen, geen 1942Det var boxar med tre apor ingen 1942
Hield ik je te los of hield je me te strak?Höll jag dig för löst eller höll du mig för hårt?
Verdomme, ik ben niet langer iemand die je kunt bereikenFan, jag är inte längre nån du kommer komma åt

Ik vraag me af wat je denkt over wie ik ben geworden en wat ik doeJag undrar vad du tänker om vem jag blivit och vad jag gör
Je hebt me gevraagd niet te bellen, dus het spijt me als ik stoorDu har bett mig att inte ringa så jag är ledsen nu om jag stör
Het had nooit wij twee moeten zijn, maar ik droom soms over onsDet skulle aldrig blivit vi två men jag drömmer om oss ibland
Want het is te laat voor ons twee, maar we hebben het nooit een kans gegevenFör det är för sent för oss två men vi gav det aldrig en chans

Ik had je misschien dichterbij moeten houden dan ik ooit heb gedaanJag borde nog ha hållt dig närmare än vad jag nånsin har gjort
Nu draai ik rond op jouw straat en krijg ik Wi-Fi bij jouw deurNu så snurrar jag runt på din gata och jag får Wi-Fi vid din port
Al onze herinneringen spookten een tijdje, maar nu ben ik het vergetenAlla våra minnen spökade ett tag men nu har jag glömt
Nu draai ik rond op jouw straat en nu voelt alles als een droomNu så snurrar jag runt på din gata och nu känns allting som en dröm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hov1 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección