Traducción generada automáticamente

Hornstullsstrand
Hov1
Orilla de Hornstull
Hornstullsstrand
Eras cada noche de veranoDu var varje sommarnatt
Una fiesta al aire libre en la Orilla de HornstullEn utefest i Hornstullsstrand
A veces pienso en tiJag tänker på dig nu ibland
Y me pregunto cómo terminó todoOch undrar hur det blev med allt
Llamaría si pudieraJag skulle ringa om jag hann
Pero perdí tu apellidoMen tappade bort ditt efternamn
Estoy en el banco donde nos sentamosJag är vid bänken där vi satt
Y grabo nuestros nombresOch ristar över våra namn
Ok, ¿qué pasa, qué hay de nuevo?Okej, what's up, vad händer?
He estado en todos los paísesJag har varit i alla länder
Vi el sol, la luna, el arcoíris al mismo tiempoSett solen, månen, regnbågen samtidigt
Entonces, ¿qué hay de nuevo?Så vad händer?
Porque sigo siendo el mismo que te vi en una fiesta en casaFör jag är samma jag, som sett dig vara på hemmafest
Y te vi fumar dos cigarrillos después, como siempre hacías después del sexoOch sett dig röka två cigg sen, som du alltid gjorde efter sex
Así que, ¿puedo, como cuando bailamos en un verano libre?Så, får jag lov, som vi dansade på ett sommarlov?
Solía pensar que era contigoBruka tänka att det var med dig
Así que cuando bailo, cierro los ojos fuertementeSå när jag dansar har jag blundat hårt
Pero, di una última vez, ambos hemos conocido a alguienMen, säg en sista gång, vi båda har ju träffat nån
Y estuve cerca de tener un hijo y sucedió más de una vez, síOch jag vart nära på att skaffa barn och det hände mer än en gång, yeah
Cuando la vida da vueltas, he sido bueno tomando nadaNär livet kommer kring, har jag varit bra på att ta ingenting
Te he superado tantas veces que me he arrodillado, regalado un anilloHar kommit över dig så många gånger att jag stått på knä, givit bort en ring
Me arrepiento, luego regalo otroÅngrar mig, sen ger bort en till
No porque algo estuviera malInte för att det var fel på nån
El problema fue desde el principio que no eras una de ellasProblemet var ju från första början att du inte var en av dem
Eras cada noche de veranoDu var varje sommarnatt
Una fiesta al aire libre en la Orilla de HornstullEn utefest i Hornstullsstrand
A veces pienso en tiJag tänker på dig nu ibland
Y me pregunto cómo terminó todoOch undrar hur det blev med allt
Llamaría si pudieraJag skulle ringa om jag hann
Pero perdí tu apellidoMen tappade bort ditt efternamn
Estoy en el banco donde nos sentamosJag är vid bänken där vi satt
Y grabo nuestros nombresOch ristar över våra namn
Este es el rompecabezas de la vida cuando las piezas correctas caenDet här är livspusslet när rätta bitar fallit
Debería haber buscado una cabaña de verano cuando las hojas rojas cayeronSkulle letat sommarstuga när röda löv har fallit
Entonces, ¿qué rompecabezas de la vida te ha resuelto, amor?Så vilket livspussel har klurat ut dig, älskling?
Río a través de todas las lágrimas ahora, a tu pedidoJag skrattar genom alla tårar nu, på din beställning
Antes de que todo esto sea desoladoInnan allt här är öde
Hornstull, hemos terminadoHornstull, vi är över
Eras todo lo que quería, pero nada que necesitabaDu var allt som jag ville ha, men ingenting jag behöver
Yo era todo lo que querían ser, porque solo tú sabes que sangroJag var allt som de ville vara, för bara du vet jag blöder
Todo por tiAllt för din skull
Eras tú, HornstullDet var du, Hornstull
No seré el guapoJag kommer inte vara den snygga
Tampoco seré el hermosoInte heller vara den vackra
Pero siempre seré aquel que te hace reírMen jag kommer alltid vara den, han som alltid får dig skratta
Así que adiós, adiósSå hej då, hej då
Aquí está todo lo que deberías haber tenidoHär är allt du skulle få
Quemo el banco donde nos sentamos, así que déjame irJag bränner bänken där vi satt, så låt mig gå
Eras cada noche de veranoDu var varje sommarnatt
Una fiesta al aire libre en la Orilla de HornstullEn utefest i Hornstullsstrand
A veces pienso en tiJag tänker på dig nu ibland
Y me pregunto cómo terminó todoOch undrar hur det blev med allt
Llamaría si pudieraJag skulle ringa om jag hann
Pero perdí tu apellidoMen tappade bort ditt efternamn
Estoy en el banco donde nos sentamosJag är vid bänken där vi satt
Y grabo nuestros nombresOch ristar över våra namn
Te llamé hace un ratoRingde dig för ett tag sen
Solo dos tonos, ohFast bara två signaler, oh
Demasiado bueno, demasiado bueno para míFör bra för, för att vara bra för mig
Nadie aquí podrá arreglarme de nuevoIngen här kommer kunna laga mig igen
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevoIgen, igen, igen, igen, igen
De nuevo, de nuevo, de nuevo, ¿vamos a romper de nuevo?Igen, igen, igen, ska vi gå sönder nu igen?
(¿Vamos a romper ahora?)(Ska vi gå sönder nu?)
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevoIgen, igen, igen, igen, igen
De nuevo, de nuevo, de nuevo, ¿vamos a ser jóvenes de nuevo?Igen, igen, igen, ska vi bli unga nu igen?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hov1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: