Traducción generada automáticamente

Ska vi?
Hov1
¿Lo haremos?
Ska vi?
[Verso 1: Dante Lindhe][Vers 1: Dante Lindhe]
Estoy sobre ti, debajo de tiJag är över dig, under dig
El mundo es mío por un momento contigoVärlden är min i en stund med dig
Eres tan hermosa y me tranquilizasDu är så vacker och jag blir så lugn med dig
Dices que te sientes mayorSa att du känner dig äldre
Que soy tu bebé y que te hago sentir jovenAtt jag är din bebe och att du blir ung med mig
En tu cama, me desnudoI din säng, jag blir avklädd
Sábanas blancas contra tu piel, solo nosotros dosVita lakan mot din hud, bara vi två
En tu casa, estoy despiertoI ditt hem, jag är vaken
Tú estás en mi pecho y ambos sabemos que podemos seguir adelanteDu ligger på mitt bröst och vi båda vet att vi kan gå
Mano a mano, eres arroganteHand i hand, du är arrogant
Yo soy indiferente, pero estamos en todas partesJag är nonchalant, men vi är överallt
Él puede ser estable, con apartamento, autoHan må va stabil, lägenhet, bil
Yo no tengo trabajo y tengo jeans rotosJag har inget jobb och har trasiga jeans
Estás sobre mí, debajo de míDu är över mig, under mig
El mundo es tuyo cuando estás conmigoVärlden är din när du är med mig
Solo quiero darte tanto, estar cerca de tiJag vill bara ge dig så mycket, va nära dig
Todo lo que sientes me ha fortalecidoAllt som du känner har härdat mig
Entonces, ¿iremos a casa juntos?Så ska vi gå hem tillsammans?
[Estribillo: Ludwig Kronstrand][Refräng: Ludwig Kronstrand]
Todo se cerrará pronto, ¿qué sientes?Allting stänger snart, vad är det du känner?
Quizás deberíamos irnos antes de que pase algoBorde kanske dra, innan nåt händer
¿Deberíamos quedarnos? Antes de que pase algoSka vi stanna kvar? Innan nåt händer
Quizás deberíamos irnos, ¡qué importa, ¿nos vamos?!Kanske borde dra, fuck it, ska vi dra?!
[Verso 2: Noel Flike][Vers 2: Noel Flike]
Sé que no hemos hablado de estoVet att vi inte pratat om det
Escuchando nuestras canciones de amorHört på våra kärlekssånger
Yendo más allá de todo lo que esVidare från allt som e
Quizás llevemos esto al siguiente nivelKanske tar det till nästa steg
Me he comportado como un idiota, no he sentido nadaJag har bettet mig som skit, jag har känt ingenting
Me conoces bien y siento todo el tiempoDu känner mig väl och du känns hela tiden
Sintiendo contigo, obtengo mi vidaKänner med dig så får jag mitt liv
Siento que deberíamos construir una vida juntosKänner att vi borde skapa ett liv
De rodillas, haciendo una preguntaStår på knä, frågar en fråga
Esperando la respuesta como aceite sobre la llamaHoppas på svaret som oljan på lågan
Confundido, te propongo matrimonioFörvirrad, gör dig förlovad
Pero tus defectos son algo que puedo soportarMen dina brister är nåt jag kan tåla
Porque eres lo mejor que he conocidoFör du är den bästa som jag träffat
Y nunca debes irteOch du får aldrig nånsin lämna
Eres bienvenida aquí, donde pertenecesDu är välkommen här som du hör hemma
Tómatelo con calma, deja que sucedaTa det lugnt, låt det bara hända
[Puente: Ludwig Kronstrand][Brygga: Ludwig Kronstrand]
¿Deberíamos a pesar de que no deberíamos?Ska vi fast vi inte borde?
A pesar de que no deberíamosFast vi inte borde
¿Deberíamos a pesar de que no deberíamos?Ska vi fast vi inte borde?
A pesar de que no deberíamosFast vi inte borde
¿Lo hacemos a pesar de que no deberíamos?Gör vi fast vi inte borde?
A pesar de que no deberíamosFast vi inte borde
¿Lo haremos? ¿O no?Ska vi? Eller inte?
[Estribillo: Ludwig Kronstrand][Refräng: Ludwig Kronstrand]
Todo se cerrará pronto, ¿qué sientes?Allting stänger snart, vad är det du känner?
Quizás deberíamos irnos antes de que pase algoBorde kanske dra, innan nåt händer
¿Deberíamos quedarnos? Antes de que pase algoSka vi stanna kvar? Innan nåt händer
Quizás deberíamos irnos, ¡qué importa, ¿nos vamos?!Kanske borde dra, fuck it, ska vi dra?!
[Verso 3: Ludwig Kronstand][Vers 3: Ludwig Kronstand]
¿Lo haremos? Quizás no deberíamos, pero no hace dañoSka vi? Kanske inte borde, men det skadar inte
¿Queremos? Sí, eres tan hermosa, pero no deberíaVill vi? Ja, du är så vacker, men jag borde inte
Mírame, quiero que me veas cuando bailo para tiSe mig, jag vill att du ser mig när jag dansar för dig
¡Así que ven y baila para mí!Så kom och dansa för mig!
Solo quiero estar contigo, la noche es nuestraJag vill bara va med dig, natten är vår
Porque mañana estarás con alguien más, lo entiendoFör imorgon är du med nån annan, förstår
Sé que él te ve, pero no como yoJag vet att han ser dig men inte som jag gör
Porque la forma en que te veo es difícil de entenderFör så som jag ser dig är svårt att förstå
Porque te amo tantoFör att jag älskar dig så mycket
Te daría todo lo que tengo si él no estuviera en la ecuaciónSkulle ge dig allt jag äger om han inte fanns i bilden
Pero esta noche somos nosotrosMen ikväll så är det vi
Cuando te bese por última vez en mi vidaNär jag kysser dig för allra sista gången i mitt liv
¿Lo haremos? Quizás no deberíamos, lastimaría a ambosSka vi? Kanske inte borde, skada båda
Prometo que quiero, pero no me atrevoLovar att jag vill, men att jag inte vågar
Mírame, quiero que me veas cuando bailo para tiSe mig, jag vill att du ser mig när jag dansar för dig
¡Así que ven y baila para mí!Så kom och dansa för mig!
[Estribillo: Ludwig Kronstrand][Refräng: Ludwig Kronstrand]
Todo se cerrará pronto, ¿qué sientes?Allting stänger snart, vad är det du känner?
Quizás deberíamos irnos antes de que pase algoBorde kanske dra, innan nåt händer
¿Deberíamos quedarnos? Antes de que pase algoSka vi stanna kvar? Innan nåt händer
Quizás deberíamos irnos, ¡qué importa, ¿nos vamos?!Kanske borde dra, fuck it, ska vi dra?!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hov1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: