
Tür An Tür Mit Alice
Howard Carpendale
Viver ao lado de Alice
Tür An Tür Mit Alice
Um amigo me ligouEin Freund rief an
Com um tom baixo disse: Você bem que já sabemit leisem Ton sagt er er Du weißt wohl schon
Mmmh, você bem que já sabe sobre Alicemmmh du weißt wohl schon von Alice
Corri para a janela e olhei para foraIch eilte zum Fenster, schaute hinaus
Uma van parada diante da casaein Möbelwagen stand vor dem Haus
Eu não acreditava no que eu estava vendoIch glaubte, dass ich nicht richtig sah
Porque Alice estava ládenn auch Alice war da
Eu não sei para onde ela vaiIch weiß nicht wo sie hingeht
Seja o que for, ela provavelmente tem suas razõesworan es liegen kann, sie hat wohl ihre Gründe und es
Mas não me interessageht mich auch nichts an
Mas foi bom ter vivido com Alicedoch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
Quase sempre eu a via por aíFast jeden Tag traf ich sie im Flur
Toda vez, eu a cumprimentavaich grüßte jedesmal
Ela apenas sorriadoch sie lächelte nur
É duroes ist schwer
Mas eu não vivia mais com Aliceich lebt nicht mehr Tür an Tür mit Alice
Por que eu nunca mais me encontrei com ela?Warum ich wohl nie zur ihr fand
Eu era separado dela apenas por uma parededabei trennte mich nur eine Wand
Mmmh, uma parede me separava de Alicemmmh eine Wand trennt mich von Alice
Por que a gente nunca mais se conversou?Warum habe ihr nie eine Frage gestellt
E nunca disse a ela o quanto me fazia faltaund ihr nie gesagt, wie sehr sie mir fehlt
E nunca lhe falei sobre seu sorrisoIch sah das lächeln auf ihrem Gesicht
Nunca fiz nada!und doch tat ich es nicht
Eu não sei para onde ela vaiIch weiß nicht wo sie hingeht
Seja o que for, ela provavelmente tem suas razõesworan es liegen kann, sie hat wohl ihre Gründe und es
Mas não me interessageht mich auch nichts an
Mas foi bom ter vivido com Alicedoch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
Quase sempre eu a via por aíFast jeden Tag traf ich sie im Flur
Toda vez, eu a cumprimentavaich grüßte jedesmal
Ela apenas sorriadoch sie lächelte nur
É duroes ist schwer
Mas eu não vivia mais com Aliceich lebt nicht mehr Tür an Tür mit Alice
É duro, não viver maisEs ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür
Com Alice!mit Alice
NanananannaNananananna
Mas sempre viverei ao lado de AliceDoch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
Nanananannanananananana
É duro, não viver maisEs ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür
Com Alice!mit Alice
É duro, não viver maisEs ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür
Com Alice!mit Alice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Howard Carpendale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: