Traducción generada automáticamente

The King (Theoden is Transformed by Gandalf)
Howard Shore
The King (Theoden is Transformed by Gandalf)
Lim-strang wæs geboren
Bearn léod-cyninga
Magorinc Mearces.
Bunden in byrde tó laedenne
Bunden in lufe tó ðegnunge
Lang beadugear cýðað
Lic onginneð búgan.
Swift déadlic géar Stieppað geond willan.
Ac éagan gíet lóciað Beorhtre gesihðe;
Heorte gíet béateð.
'Strong-limbed he was born
This son of Kings;
This warrior of Rohan.
Bound by birth to lead.
Bound by love to serve.
Long years of war begin to show.
The body has begun to bend.
Swift mortal years outpace the will.
But the eyes still watch clear-sighted.
The great heart is beating still.
El Rey (Theoden es transformado por Gandalf)
Fuerte de miembros fue nacido
Este hijo de reyes;
Este guerrero de Rohan.
Atado por nacimiento para liderar.
Atado por amor para servir.
Largos años de guerra comienzan a mostrar.
El cuerpo ha comenzado a doblarse.
Rápidos años mortales superan la voluntad.
Pero los ojos aún observan con claridad.
El gran corazón sigue latiendo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Howard Shore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: