Traducción generada automáticamente

The Missing
Howard Shore
The Missing
Words by Philippa Boyens,
translated into Old English (Rohirric) by David Salo,
music by Howard Shore
Old English (Rohirric)
Heo næfre wacode dægred
To bisig mid dægeweorcum
Ac oft heo wacode sunnanwanung
Þonne nihtciele creap geond moras
And on þære hwile
Heo dreag þa losinga
Ealra þinga þe heo forleas.
Heo swa oft dreag hire sawle sincende
Heo ne cuðe hire heortan lust.
'She never watched the morning rising,
Too busy with the day's first chores,
But oft she would watch the sun's fading,
As the cold of night crept across the moors.
And in that moment
She felt the loss
Of everything that had been missed.
So used to feeling the spirit sink,
She had not felt her own heart's wish.
La Perdida
Ella nunca observaba el amanecer,
Demasiado ocupada con las primeras tareas del día,
Pero a menudo observaba la desaparición del sol,
Mientras el frío de la noche se extendía por los páramos.
Y en ese momento
Sentía la pérdida
De todo lo que se había perdido.
Tan acostumbrada a sentir que el espíritu se hundía,
No había sentido el deseo de su propio corazón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Howard Shore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: