Traducción generada automáticamente
Exit On Left
Howards Alias
Salida a la Izquierda
Exit On Left
Todas las razones que teníamos para disfrazarAll reasons that we had to disguise
estos sentimientos se desvanecieron y luego volaron hacia el cielo.these feelings went down then flew up to the skies.
Como un globo de niño, pronto lo olvidaremos.Like a child's balloon we'll soon forget.
¿Miraste hacia atrás cuando te fuiste ese díaDid you look back when you left that day
para olvidar todo este dolor y sufrimiento?to forget about all this hurt and pain?
Cuando me besaste, supe que no sería más.When you kissed me I knew it would be no more.
No es demasiado tarde para borrar todos nuestros errores del pasado pero este espacio,It's not too late to erase all our past mistakes but this space,
que está entre nosotros ahora, nos rodea ahora.That's between us now, it surrounds us now.
Puede ser llenado si lo intentamos.It can be filled right out if we try.
Todas las veces que intentamos llevar todas las cosasAll the times we've tried to take all of the things
que convirtieron este odio en algo amargo y frío, ¿alguna vez pensaste que teníamos una oportunidad?that turned this hate sour and cold, did you ever even think we had a chance?
Todas las veces que intentamos enmendar la vidaAll the times we've tried to make amends to the life
que construimos a través de esta lente de color de rosa, ¿alguna vez pensaste que teníamos una oportunidad?we built through this rose-tinted lens, did you ever think we had a chance?
¿Qué piensas?What do you think?
Huir lejos de estos sentimientos es todo lo que podemos hacerRunning far away from these feelings is all we can do
si queremos vivir una mentira y vivir nuestras vidas en sombras que no existen.if we want to live a lie and live our lives in shadows that aren't there.
¿Por qué constantemente nos autodestruimosWhy do we constantly run ourselves into the ground
con estas actitudes apáticas hacia todo lo que podemos lograr con perseverancia,with these apathetic attitudes towards all we can achieve with perseverance,
trabajo duro y la voluntad de compartir nuestra alegría?hard work and a willingness to share our joy?
La suave caricia de la felicidad podría ser el todo y el fin de nuestras vidas.The soft caress of happiness could be the be all and end all of our lives.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Howards Alias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: