Traducción generada automáticamente
June 3rd
Howards Alias
3 de junio
June 3rd
No puedo explicar cómo me siento hoy,Can't explain how I feel today,
Seguramente debería ser... (¿exactamente como esperabas?)Surely I should be... (exactly how you expected?)
Exactamente como esperabas que estoExactly how you expected this to
Cambie algo está más allá de mí.Change anything is beyond me.
Tengo veinte años hoy y no tengo nada que perder,I'm twenty today and I have nothing to lose,
Soy paciente, estoy esperando que vengas por mí.I'm patient, I'm waiting for you to come along for me.
¿Alguien puede explicarme cómoCan someone explain to me how
¡Debería sacarme a mí mismo?!I should take myself out?!
No puedo vivir sin ti hoy,I can't live without you today,
Y no puedo vivir con este miedo y duda.And I can't live with this fear and doubt.
Tengo veinte años hoy y no tengo nada que perder,I'm twenty today and I have nothing to lose,
Soy paciente, estoy esperando que vengas por mí.I'm patient, I'm waiting for you to come along for me.
¿Alguien puede explicarme cómoCan someone explain to me how
¡Debería sacarme a mí mismo?!I should take myself out?!
No puedo vivir sin ti hoy,I can't live without you today,
Y no puedo vivir con este miedo y duda.And I can't live with this fear and doubt.
Pero lo intentaré, pero lo intentaré.But I'll try, but I'll try.
Pero lo intentaré, pero lo intentaré.But I'll try, but I'll try.
Tengo veinte años hoy y no tengo nada que perder,I'm twenty today and I have nothing to lose,
Soy paciente, estoy esperando que vengas por mí.I'm patient, I'm waiting for you to come along for me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Howards Alias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: