Traducción generada automáticamente

Da Capo
HOYO MiX
Da Capo
Da Capo
Quand de vieux amis s'en vontWhen good old friends are going away
Vas-tu leur souhaiter de se souvenir de ton nom ?Will you wish them to remember your name?
Quand les bons vieux jours s'éloignentWhen good old days are passing away
Vas-tu promettre que ton cœur reste le même ?Will you promise your heart remains the same?
On ne peut jamais suspendre le tempsNever can we suspend the time
Il faut laisser les rails derrière soiHaving to leave the tracks behind
Il y a un chemin plus long devant, après toutThere is a longer way ahead, After all
Il y avait un conteurThere used to be a story teller
Qui peignait toujours le soleil et la pluieWho always painted the sunshine and the rain
On doit finir par grandirOne has to eventually grow up
Passant une vie à goûter l'amour et la douleurSpending a lifetime to taste love and pain
On ne peut jamais suspendre le tempsNever can we suspend the time
Il faut laisser les rails derrière soiHaving to leave the tracks behind
Il y a un chemin plus long devant, après toutThere is a longer way ahead, After all
Si c'est trop dur de dire au revoirIf it's too hard to say goodbye
Essaye de nous faire chanter une rimeGive us a try to sing a rhyme
Puisses-tu, la beauté de ce monde, toujours brillerMay you, the beauty of this world, always shine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HOYO MiX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: