Traducción generada automáticamente
Oh I'm A Good Old Rebel
Hoyt Axton
Oh, soy un buen viejo rebelde
Oh I'm A Good Old Rebel
Oh, soy un buen viejo rebeldeOh, I'm a good old rebel
Ahora eso es justo lo que soyNow thats just what I am
Y para esta nación yanquiAnd for this yankee nation
No me importa un bledoI do no give a damn
Me alegro de haber encajado (luchado) contra ella (ella)I'm glad I fit (fought) against 'er (her)
Ojalá hubiéramos ganadoI only wish we'd won
No he pedido perdónI ain't asked any pardon
Por todo lo que he hechoFor anything I've done
Odio a la nación yanquiI hates the Yankee nation
Y todo lo que hacenAnd eveything they do
Odio la declaraciónI hates the declaration
De independencia tambiénOf independence too
Odio la gloriosa uniónI hates the glorious union
Está goteando con nuestra sangre'Tis dripping with our blood
Odio la bandera a rayasI hates the striped banner
Y en forma (luchó) todo lo que pudeAnd fit (fought) it all I could
Monté con Robert E. LeeI rode with Robert E. Lee
Durante tres años hay alrededor deFor three years there about
Resultaron heridos en cuatro lugaresGot wounded in four places
Y me muero de hambre en el Mirador de Pint (Point)And I starved at Pint (Point) Lookout
Me coutch (atrapado) el roomatismo (reumatismo)I coutch (caught) the roomatism (rheumatism)
Campin 'en la nieveCampin' in the snow
Pero maté una oportunidad de YankeesBut I killed a chance of Yankees
Y me gustaría matar a un hombre. (Más.)And I'd like to kill some mo'. (more.)
Trescientos mil YankeesThree hundred thousand Yankees
Está rígido en polvo sureñoIs stiff in southern dust
Tenemos trescientos milWe got three hundred thousand
Antes de que nos conquistaranBefore they conquered us
Murieron de fiebre del surThey died of southern fever
Y acero del sur y tiroAnd southern steel and shot
Ojalá fueran tres millonesI wish they was three million
En lugar de lo que tenemosInstead of what we got
No puedo tomar mi mosqueteI can't take up my musket
Y luchar 'ellos abajo no mo' (más)And fight 'em down no mo' (more)
Pero no voy a amarlos (ellos)But I ain't a-goin' to love 'em (them)
Eso es Serten sho. (seguro.)Now that is serten sho. (certain sure.)
Y no quiero perdónAnd I don't want no pardon
Por lo que yo era y soyFor what I was and am
No me reconstruiránI won't be reconstructed
Y no me importa un cominoAnd I do not give a damn
Oh, soy un buen viejo rebeldeOh, I'm a good old rebel
Eso es justo lo que soyNow that's just what I am
Y para esta nación yanquiAnd for this Yankee nation
No me importa un bledoI do no give a damn
Me alegro de haber luchado contra ellaI'm glad I fought against 'er (her)
Ojalá hubiéramos ganadoI only wish we'd won
No he pedido perdónI ain't asked any pardon
Por todo lo que he hechoFor anything I've done
No he pedido perdónI ain't asked any pardon
Por todo lo que he hechoFor anything I've done



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoyt Axton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: