Traducción generada automáticamente

All Things End
Hozier
Toutes les choses prennent fin
All Things End
Un poids de deux tonnes sur ma poitrine, on diraitA two tonne weight around my chest feels like
Qu'il vient de tomber d'une hauteur de vingt étagesIt just dropped a twenty storey height
S'il y avait quelqu'un pour traverser cette vieIf there was anyone to ever get through this life
Avec son cœur encore intact, c'est qu'il ne l'a pas fait comme il fautWith their heart still intact, they didn’t do it right
La dernière fois que j'ai ressenti ton poids sur ma poitrine, tu as ditThe last time I felt your weight on my chest you said
On ne l'a pas fait comme il faut, mais l'amour, on a fait de notre mieuxWe didn't get it right but love we did our best
Et on le fera encoreAnd we will again
On avance dans le temps et on prend plus deMoving on in time and taking more from
Tout ce qui prend finEverything that ends
Et toutes les choses prennent finAnd all things end
Tout ce que nous avons l'intention est griffonné dans le sableAll that we intend is scrawled in sand
Ou glisse entre nos mainsOr slips right through our hands
Et juste savoirAnd just knowing
Que tout finiraThat everything will end
Ne devrait pas changer nos plans quand on recommenceShould not change our plans when we begin again
On recommence, hmm-mmWe begin again, hmm-mm
Je n'ai jamais connu un silence comme celui qui est tombé iciI have never known a silence like the one fallen here
Je n'ai jamais vu mon avenir s'assombrir en une seule larmeNever watched my future darken in a single tear
Je sais qu'on veut que ça soit facile en blâmant quelqu'unI know we want this to go easy by being somebody's fault
Mais on a assez traîné pour savoirBut we’ve gone long enough to know
Que ce n'est pas ce qu'on veutThis isn’t what we want
Et ce n'est pas toujours mauvaisAnd that isn’t always bad
Quand les gens disent que quelque chose est pour toujoursWhen people say that something is forever
De toute façon, ça finitEither way it ends
Et toutes les choses prennent finAnd all things end
Tout ce que nous avons l'intention est griffonné dans le sableAll that we intend is scrawled in sand
Ou glisse entre nos mainsOr slips right through our hands
Et juste savoirAnd just knowing
Que tout finiraThat everything will end
Ne devrait pas changer nos plansShould not change our plans
Quand on recommenceWhen we begin again
On recommenceWe begin again
On recommence, hm-mmWe begin again, hm-mm
ChérieDarling
Et toutes les choses prennent finAnd all things end
Tout ce que nous avons l'intention est construit sur du sableAll that we intend is built on sand
Glisse entre nos mainsSlips right through our hands
Et juste savoirAnd just knowing
Que tout finiraThat everything will end
Ne changera pas nos plansWon't change our plans
Quand on recommenceWhen we begin again
Et toutes les choses prennent finAnd all things end
Tout ce que nous avons l'intention est griffonné dans le sableAll that we intend is scrawled in sand
Ou glisse entre nos mainsOr slips right through our hand
Et juste savoirAnd just knowing
Que tout finiraThat everything will end
Ne devrait pas changer nos plansShould not change our plans
Quand on recommenceWhen we begin again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hozier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: