Traducción generada automáticamente
Better Love
Hozier
Mejor Amor
Better Love
Una vez me arrodillé en temblor emoción
I once kneeled in shaking thrill
Persiguiendo la memoria de ella quieta, de cada escalofrío
Chasing memory of it still, of every chill
Ahuido por el silencio de lo sublime callado
Chided by the silence of the hushed sublime
Ciego al propósito de la bestia divina
Blind to the purpose of the brute divine
Pero tú eras mía
But you were mine
Mirando en la oscuridad a una estrella distante
Staring in the blackness at some distant star
La emoción de saber lo solos que estamos
The thrill of knowing how alone we are
Desconocido somos
Unknown we are
A la naturaleza y a los dos
To the wild and to the both of us
Confesé que soñaba con
I confessed along that I was dreaming of
Un amor mejor, pero no hay mejor amor
Some better love, but there's no better love
Eso me llama y no hay mejor amor
That beckons above me and there's no better love
Que alguna vez me ha amado, no hay mejor amor
That ever has loved me, there's no better love
Cariño, siéntete mejor amor
Darling, feel better love
Sentir mejor amor
Feel better love
Y nunca me encantó un azul más oscuro
And I never loved a darker blue
Que la oscuridad que he conocido en ti
Than the darkness I have known in you
Propio de ti
Own from you
Tú cuyo corazón cantaría de anarquía
You whose heart would sing of anarchy
Te reirías de significados, garantías, tan bellamente
You would laugh at meanings, guarantees, so beautifully
Cuando nuestra verdad se quema de la historia
When our truth is burned from history
Por aquellos que imaginaron la justicia en la memoria
By those who figured justice in fond memory
¡Testigos de mí!
Witness me
Como el fuego llorando de un árbol de cedro
Like fire weeping from a Cedar tree
Sabed que mi amor ardería conmigo
Know that my love would burn with me
Viviremos eternamente
We'll live eternally
Porque no hay mejor amor
Cause there's no better love
Eso me llama por encima, no hay mejor amor
That beckons above me, there's no better love
Que alguna vez me ha amado, no hay mejor amor
That ever has loved me, there's no better love
Así que cariño, siéntete mejor amor
So darling, feel better love
Porque no hay mejor amor
Cause there's no better love
Eso está puesto a mi lado, no hay mejor amor
That's laid beside me, there's no better love
Eso me justifica, no hay mejor amor
That justifies me, there's no better love
Así que cariño, cariño, siéntete mejor amor
So darling, darling, feel better love
Sentir mejor amor
Feel better love
Sentir mejor amor
Feel better love
Sentir mejor amor
Feel better love
Sentir mejor amor
Feel better love
Porque no hay mejor amor
Cause there's no better love
Eso me llama por encima, no hay mejor amor
That beckons above me, there's no better love
Que alguna vez me ha amado, no hay mejor amor
That ever has loved me, there's no better love
Así que cariño, siéntete mejor amor
So darling, feel better love
Porque no hay mejor amor
Cause there's no better love
Eso está puesto a mi lado, no hay mejor amor
That's laid beside me, there's no better love
Eso me justifica, no hay mejor amor
That justifies me, there's no better love
Así que cariño, siéntete mejor amor
So darling, feel better love
Sentir mejor amor
Feel better love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hozier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: