Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.254

Damage Gets Done (feat. Brandi Carlile)

Hozier

Letra

Significado

Les dégâts sont faits (feat. Brandi Carlile)

Damage Gets Done (feat. Brandi Carlile)

Sans honte, deux tenues à mon actifWithout shame, two outfits then to my name
Tu finirais dans l'une d'elles quand tu restaisYou'd end up in one when you'd stay
On n'avait nulle part où aller et tous les désirs d'y allerWe had nowhere to go and every desire for going there
J'ai entendu une fois, ce sont les conforts qui nous rendent insensiblesI heard once, it's the comforts that make us feel numb
On sortait sans moyen de rentrerWe'd go out with no way to get home
Et on dormait sur le sol de quelqu'un, se réveillant comme des millionnairesAnd we'd sleep on somebody's floor and wake up feeling like a millionaire

J'aurais aimé savoir que c'était maintenant que ça tournait (on se débrouillait)Wish I had known it was now just turnin' (we just got by)
Blâmés pour un monde où on n'avait aucun pouvoir (mais on a essayé)Blamed for a world we had no power in (but we tried)
Toi et moi, on n'avait rien à montrer (on ne savait pas)You and I had nothin' to show (we didn't know)
Mais le meilleur du monde dans le creux de nos mainsBut the best of the world in the palm of our hands

Et chérie, je ne l'ai pas ressenti depuisAnd darlin', I haven't felt it since then
Je ne sais pas comment ce sentiment s'est éteintI don't know how the feelin' ended
Mais je sais que vivre à la légère et être jeuneBut I know being reckless and young
Ce n'est pas comme ça que les dégâts se fontIs not how the damage gets done

Une fois, on ne voulait rien (une fois, on avait tout, mon amour)One time we would want for nothin' (one time we had it all, love)
On savait ce que valait notre amour (quand on n'avait rien)We knew what our love was worth (when we had nothing)
Maintenant, on manque toujours de quelque chose (je ne regrette pas quand)Now we're always missing something (I don't miss when)
Je ne regrette pas quand on n'avait pas besoin de grand-choseI don't miss when we did not need much

Oh, si la voiture roulait, la voiture suffisaitOh, if the car ran, the car was enough
Si le soleil brillait sur nous, c'était un plusIf the Sun shone on us, it's a plus
Et le réservoir était toujours pleinAnd the tank was always filled up
Juste assez pour y allerOnly enough for our gettin' there

(Et tu es partie) cette première voiture était comme des ailes d'ange(And you flew away) that first car was like wings on an angel
Avant que le monde entier ne devienne trop minceBefore the whole wide world got too thin
(De moi alors) je jure que la bonne volonté faisait tourner le moteur(From me then) I swear goodwill kept up the engine
Tu dirigeais mon cœur comme un volant dans tes mains (reviens, chérie)You were steering my heart like a wheel in your hands (turn back, darling)

Et chérie, je ne l'ai pas ressenti depuisAnd darlin', I haven't felt it since then
Je ne sais pas comment ce sentiment s'est éteintI don't know how the feelin' ended
Mais je sais que vivre à la légère et être jeuneBut I know being reckless and young
Ce n'est pas comme ça que les dégâts se fontIs not how the damage gets done

Tout ce dont j'avais besoin, c'était de quelqu'unAll I needed was someone
Quand le monde entier semblait jeuneWhen the whole wide world felt young
Tout ce dont j'avais besoin, c'était de quelqu'unAll I needed was someone
Quand le monde entier semblait jeuneWhen the whole wide world felt young

Escrita por: Hozier / Peter Gonzales / Daniel Krieger / Rappy / Stuart Johnson / Tyler Mehlenbacher. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hozier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección