Traducción generada automáticamente

Francesca
Hozier
Francesca
Francesca
Denk je dat ik zou opgeven?Do you think I'd give up?
Dat dit de liefde uit me zou schuddenThat this might've shook the love from me
Of dat ik op de rand stond?Or that I was on the brink?
Hoe kon je denkenHow could you think
Schat, dat ik zo snel zou schrikken?Darling, I'd scare so easily?
Nu het voorbij isNow that it's done
Is er niets dat ik zou veranderenThere's not one thing that I would change
Mijn leven was een storm sinds ik geboren werdMy life was a storm since I was born
Hoe kon ik bang zijn voor een orkaan?How could I fear any hurricane?
Als iemand me aan het eind vroegIf someone asked me at the end
Zou ik zeggen: Zet me er weer inI'd tell them: Put me back in it
Da-a-schat, ik zou het opnieuw doen (ah-ah, ah-ah)Da-a-darling, I would do it again (ah-ah, ah-ah)
Als ik je maar een minuut kon vasthoudenIf I could hold you for a minute
Da-a-schat, ik zou het opnieuw doorstaan (ah-ah, ah-ah)Da-a-darling, I'd go through it again (ah-ah, ah-ah)
Ik zou nog steeds verrast zijn dat ik je kon vindenI would still be surprised I could find you
Schat, in elk levenDarling, in any life
Als ik je maar een minuut kon vasthoudenIf I could hold you for a minute
Da-a-schat, ik zou het opnieuw doen (ah-ah, ah-ah)Da-a-darling, I would do it again (ah-ah, ah-ah)
Voor alles wat gezegd isFor all that was said
Over waar we aan het eind zouden eindigenOf where we'd end up at the end of it
Wanneer het hart zou stoppen, het onze kende nooit rustWhen the heart would cease, ours never knew peace
Wat zou het goed zijn aan de andere kant van de dingen?What good would it be on the far side of things?
Het was te vroegIt was too soon
Toen dat deel van jou werd weggeruktWhen that part of you was ripped away
Een greep die vastgreep als een kanker die groeitA grip takin' hold like a cancer that grows
Elk stuk van je lichaam dat het neemtEach piece of your body that it takes
Hoewel ik weet dat mijn hart zou brekenThough I know my heart would break
Zou ik zeggen: Zet me er weer inI'd tell them: Put me back in it
Da-a-schat, ik zou het opnieuw doen (ah-ah, ah-ah)Da-a-darling, I would do it again (ah-ah, ah-ah)
Als ik je maar een minuut kon vasthoudenIf I could hold you for a minute
Da-a-schat, ik zou het opnieuw doorstaan (ah-ah, ah-ah)Da-a-darling, I'd go through it again (ah-ah, ah-ah)
Ik zou nog steeds verrast zijn dat ik je kon vindenI would still be surprised I could find you
Schat, in elk levenDarling, in any life
Als ik je maar een minuut kon vasthoudenIf I could hold you for a minute
Da-a-schat, ik zou het opnieuw doen (ah-ah, ah-ah)Da-a-darling, I would do it again (ah-ah, ah-ah)
Ik zou het elke keer niet veranderenI would not change it each time
De hemel is niet geschikt om een liefde zoals jij en ik te huisvesten (ik heb gehoord dat er niets is om pijn te doen)Heaven is not fit to house a love like you and I (I've heard there's nothing to hurt)
Ik zou het elke keer niet veranderenI would not change it each time
De hemel is niet geschikt om een liefde zoals jij en ik te huisvesten (ik heb gehoord dat er niets is om pijn te doen)Heaven is not fit to house a love like you and I (I've heard there's nothing to hurt)
Ik zou het elke keer niet veranderenI would not change it each time
De hemel is niet geschikt om een liefdeHeaven is not fit to house a love
Zoals jij en ik te huisvesten.Like you and I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hozier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: