Traducción generada automáticamente

In a Week
Hozier
Dans une semaine
In a Week
Je n'ai jamais connu la paix comme l'herbe humide qui cède sous moiI have never known peace like the damp grass that yields to me
Je n'ai jamais connu la faim comme ces insectes qui se régalent de moiI have never known hunger like these insects that feast on me
Mille dents et les tiennes parmi elles, je le saisA thousand teeth and yours among them, I know
Nos appétits apaisés, nos cœurs battant au ralentiOur hungers appeased, our heart beats becoming slow
On restera ici des années ou des heuresWe'll lay here for years or for hours
Jetés ici ou trouvés, à geler ou à dégelerThrown here or found, to freeze or to thaw
Si longtemps, on deviendrait des fleursSo long, we'd become the flowers
Deux cadavres on était, deux cadavres que j'ai vusTwo corpses we were, two corpses I saw
Et ils nous trouveront dans une semaineAnd they'd find us in a week
Quand la chaleur se fera sentirWhen the weather gets hot
Après que les insectes aient fait leur festinAfter the insects have made their claim
Je serais chez moi avec toi, je serais chez moi avec toiI'd be home with you, I'd be home with you
Je n'ai jamais connu le sommeil comme ce sommeil qui s'approche de moiI have never known sleep like this slumber that creeps to me
Je n'ai jamais connu la couleur comme ce matin me révèleI have never known color like this morning reveals to me
Et tu n'as pas bougé d'un pouce, si bien que je ne saurais pasAnd you haven't moved an inch such that I would not know
Si tu dors toujours comme ça, la chair calmement en train de refroidirIf you sleep always like this, flesh calmly going cold
On restera ici des années ou des heuresWe'll lay here for years or for hours
Ta main dans ma main, si calme et discrèteYour hand in my hand, so still and discreet
Si longtemps, on deviendrait des fleursSo long, we'd become the flowers
On nourrirait bien la terre et inquiéterait les moutonsWe'd feed well the land and worry the sheep
Ils nous trouveront dans une semaineThey'd find us in a week
Quand le bétail montrera de la peurWhen the cattle'd show fear
Après que les insectes aient fait leur festinAfter the insects have made their claim
Après que les renards aient connu notre goûtAfter the foxes have known our taste
Je serais chez moi avec toi, je serais chez moi avec toiI'd be home with you, I'd be home with you
Ils nous trouveront dans une semaineThey'd find us in a week
Quand la chaleur se fera sentirWhen the weather gets hot
Ils nous trouveront dans une semaineThey'd find us in a week
Quand le bétail montrera de la peurWhen the cattle'd show fear
Et ils nous trouveront dans une semaineAnd they'd find us in a week
Quand les vautours se feront bruyantsWhen the buzzards get loud
Après que les insectes aient fait leur festinAfter the insects have made their claim
Après que les renards aient connu notre goûtAfter the foxes have known our taste
Après que le corbeau ait dit son motAfter the raven has had his say
Je serais chez moi avec toi, je serais chez moi avec toiI'd be home with you, I'd be home with you
Je serais chez moi avec toi, je serais chez moi avec toiI'd be home with you, I'd be home with you
Je serais chez moi avec toi, je serais chez moi avec toiI'd be home with you, I'd be home with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hozier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: