Traducción generada automáticamente

Nobody
Hozier
Personne
Nobody
Tu sais quand il est midi à Soho, bébéYou know when it's twelve o'clock in Soho, baby
C'est l'heure du gin quand je me réveille, je ne sais pasIt's gin o'clock where I wake up, I don't know
Et je pense à toi, partout où je vaisAnd I think about you though, everywhere I go
Et j'ai tout fait et j'ai été partout, tu saisAnd I've done everythin' and I've been everywhere, you know
J'ai été nourri d'or par des doux fous à Abu DhabiI've been fed gold by sweet fools in Abu Dhabi
Et j'ai dansé vraiment lentement avec des Rockettes sous de la drogue douteuseAnd I've danced real slow with Rockettes on dodgy molly
Mais je n'ai jamais connu d'amour comme le tien, ooh, de personneBut I've had no love like your love, ooh, from nobody
Je serais choqué si je te voyais essayer d'être une sainteI'd be appalled if I saw you ever try to be a saint
Je ne tomberais pas pour quelqu'un que je pensais incapable de mal se comporterI wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave
Mais je veux que tu saches que je n'ai jamais connu d'amour comme le tienBut I want you to know that I've had no love like your love
Chérie, quand tu réchauffes le lit le mercrediHoney, when you warm the bed on Wednesday
C'est mardi suicide à LAIt's suicide Tuesday back in LA
Si j'avais le choix entre entendre l'un ou l'autre bruitIf I had the choice between hearing either noise
L'excitation de mille, ou le doux son de ta voixThe excitement of a thousand, or the soothing of your voice
À la première occasion, je prendrais le lit réchauffé par ton corps, wooAt first chance, I'd take the bed warmed by the body, woo
Une fois, j'ai réchauffé mes mains sur une Maserati en feu, wooI once warmed my hands over a burnin' Maserati, woo
Pourtant, je n'ai jamais connu d'amour comme le tien de personneStill I've had no love like your love from nobody
Je serais choqué si je te voyais essayer d'être une sainteI'd be appalled if I saw you ever try to be a saint
Je ne tomberais pas pour quelqu'un que je pensais incapable de mal se comporterI wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave
Mais je veux que tu saches que je n'ai jamais connu d'amour comme le tienBut I want you to know that I've had no love like your love
Et de l'autre côté, pourquoi devrions-nous nier la vérité ?And on the other side, why should we deny the truth?
On pourrait avoir moins de soucis, chérie, je ne te mentirai pasWe could have less to worry about, honey, I won't lie to you
Mais tout ce que je fais, je n'ai jamais connu d'amour comme le tienBut everything I do, I've had no love like your love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hozier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: