Traducción generada automáticamente

Sedated
Hozier
Sédatés
Sedated
Juste un petit frisson, bébéJust a little rush, babe
Pour me sentir étourdi, pour dérailler mon espritTo feel dizzy, to derail the mind of me
Juste un petit silence, bébéJust a little hush, babe
Nos veines sont occupées mais mon cœur est en atrophieOur veins are busy but my heart's in atrophy
De toute façon pour distraire et sédaterAnyway to distract and sedate
Ajoutant des ombres aux murs de la grotteAdding shadows to the walls of the cave
Toi et moi, on se nourrit d'un poison qui n'a jamais piquéYou and I nursing on a poison that never stung
Nos dents et nos poumons sont tapissés de sa crasseOur teeth and lungs are lined with the scum of it
Quelque part pour cette mort et ces armesSomewhere for this death and guns
Nous sommes sourds, nous sommes engourdisWe are deaf, we are numb
Libres et jeunes et nous ne ressentons rien de tout çaFree and young and we can feel none of it
Quelque chose ne va pas, bébéSomething isn't right, babe
Je capte des petits mots mais le sens est minceI keep catching little words but the meaning's thin
Je suis quelque part en dehors de ma vie, bébéI'm somewhere outside my life, babe
Je gratte mais d'une manière ou d'une autre je ne peux pas entrerI keep scratching but somehow I can't get in
Alors nous sommes esclaves de toute apparence de contactSo we're slaves to any semblance of touch
Seigneur, on devrait arrêter mais on aime trop çaLord we should quit but we love it too much
Sédatés, on se nourrit d'un poison qui n'a jamais piquéSedated we're nursing on a poison that never stung
Nos dents et nos poumons sont tapissés de sa crasseOur teeth and lungs are lined with the scum of it
Quelque part pour cette mort et ces armesSomewhere for this death and guns
Nous sommes sourds, nous sommes engourdisWe are deaf, we are numb
Libres et jeunes et nous ne ressentons rien de tout çaFree and young and we can feel none of it
Chérie, ne reste pas là à regarderDarlin', don't you stand there watching
Ne viendrais-tu pas me sauver de ça ?Won't you come and save me from it?
Chérie, ne te joins pas à moiDarlin', don't you join in
Tu es censée me tirer loin de çaYou're supposed to drag me away from it
De toute façon pour distraire et sédaterAnyway to distract and sedate
Ajoutant des ombres aux murs de la grotteAdding shadows to the walls of the cave
Toi et moi, on se nourrit d'un poison qui n'a jamais piquéYou and I nursing on a poison that never stung
Nos dents et nos poumons sont tapissés de sa crasseOur teeth and lungs are lined with the scum of it
Quelque part pour cette mort et ces armesSomewhere for this death and guns
Nous sommes sourds, nous sommes engourdisWe are deaf, we are numb
Libres et jeunes et nous ne ressentons rien de tout çaFree and young and we can feel none of it
Sédatés, on se nourrit d'un poison qui n'a jamais piquéSedated we're nursing on a poison that never stung
Nos dents et nos poumons sont tapissés de sa crasseOur teeth and lungs are lined with the scum of it
Quelque part pour cette mort et ces armesSomewhere for this death and guns
Nous sommes sourds, nous sommes engourdisWe are deaf, we are numb
Libres et jeunes et nous ne ressentons rien de tout çaFree and young and we can feel none of it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hozier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: